手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文

赏析(226)

编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Then, about a week before the exams were due to start,
  • 然而,就在考试前的一个星期,
  • Harry's new resolution not to interfere in anything that didn't concern him was put to an unexpected test.
  • 哈利不再多管闲事的决心受到了一次意外的考验。
  • Walking back from the library on his own one afternoon,
  • 那天下午,他独自一个人从图书馆出来,
  • he heard somebody whimpering from a classroom up ahead. As he drew closer, he heard Quirrell's voice.
  • 听见有人在前面的教室里抽抽搭搭地哭泣。他走近几步,听出是奇洛的声音。
  • No — no — not again, please ——
  • “不行——不行——不能再干了,求求你——”
  • It sounded as though someone was threatening him. Harry moved closer.
  • 听上去似乎有人在威胁他。哈利再走近几步。
  • All right, all right, he heard Quirrell sob.
  • “好吧——好吧——”他听见奇洛在抽泣。
  • Next second, Quirrell came hurrying out of the classroom straightening his turban.
  • 接着,奇洛匆匆走出教室,一边整理着他的围巾。
  • He was pale and looked as though he was about to cry. He strode out of sight; Harry didn't think Quirrell had even noticed him.
  • 他脸色苍白,好像快要哭出声来似的,大步地走出了哈利的视线。哈利觉得奇洛根本就没有注意到自己。
  • He waited until Quirrell's footsteps had disappeared, then peered into the classroom.
  • 他一直等到奇洛的脚步声昕不见了,才朝教室里望去。
  • It was empty, but a door stood ajar at the other end.
  • 里面空无一人,但另一边的那扇门开了一道缝。
  • Harry was halfway toward it before he remembered what he'd promised himself about not meddling.
  • 哈利正要走过去,突然想起他对自己的保证,再也不能多管闲事了。
  • All the same, he'd have gambled twelve Sorcerer's Stones that Snape had just left the room,
  • 不过,他愿意拿十二块魔法石打赌:刚才离开教室的人是斯内普,
  • and from what Harry had just heard, Snape would be walking with a new spring in his step — Quirrell seemed to have given in at last.
  • 从脚步声听,斯内普的步子陡然变得轻快了——看来奇洛终于投降了。
  • Harry went back to the library, where Hermione was testing Ron on Astronomy. Harry told them what he'd heard.
  • 哈利返回图书馆,赫敏正在那里为罗恩测验天文学。哈利把他刚才听到的告诉了他们。


扫描二维码进行跟读打分训练

一.due to:由于;应归于
e.g.:This variation is not all due to censorship.
这种变异并非仅仅是由于审查。
二.threatn.威胁, 恐吓, 凶兆 vt.<古> 威胁,恐吓
【语法用法】
threat属于类名词,句子We disregarded all his threats里的threats不能以它的单数形式threat出现;
threat后可接to的不定式。
The tenants disregarded their landlord's threat to expel them.
这些租客完全漠视房东要把他们驱赶出去的威胁。
threat后可接不同的介词,如ofto等。
There was then a continual threat of war.
There was then a continual threat to peace.
【词义辨析】
danger, risk, hazard, menace, peril, threat
这些名词均含有“危险、威胁”之意。
danger含义广,普通用词,指能够造成伤害、损害或不利的任何情况。
risk指有可能发生的危险,尤指主动进行某种活动或去碰运气而冒的危险。
hazardrisk正式,多指偶然发生的或无法控制的危险,常含较严重或有一定风险的意味。
menace所指的危险性最严重,表示使用暴力或造成破坏性的可能。
peril指迫在眉睫很有可能发生的严重危险。
threat普通用词,语气弱于menace,指任何公开侵犯对方的言行,给对方构成危险或威胁。
【例句用法】
Pollution poses a threat to the continued existence of this species.
污染对这一物种的继续生存造成了威胁。
The threat of war has depressed business activity.
战争的威胁使经济萧条。

剧情介绍:
哈利真的就能不多管闲事了吗?面对奇洛被人威胁的哭声,他还是忍不住要过去一探究竟。斯内普到底是达成了怎样的目的让他如此的欢快,是不是魔法石真的就要落入他手了呢?

重点单词   查看全部解释    
interfere [.intə'fiə]

想一想再看

vi. 妨碍,冲突,干涉

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
hazard ['hæzəd]

想一想再看

n. 冒险,危险,危害
vt. 冒险,赌运气

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
censorship ['sensəʃip]

想一想再看

n. 检查制度

联想记忆
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
continual [kən'tinjuəl]

想一想再看

adj. 不断的,频繁的

 
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆
menace ['menis]

想一想再看

n. 威胁,胁迫
v. 威吓,胁迫

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 赏析(224) 2012-11-08
  • 赏析(225) 2012-11-09
  • 赏析(227) 2012-11-13
  • 赏析(228) 2012-11-14
  • 赏析(229) 2012-11-15
  • 上一篇:赏析(225)
    下一篇:赏析(227)
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。