n. 诅咒,咒骂,祸端
vt. 咒骂,诅咒,使
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与密室 > 正文
- He retched and ducked out of sight again.
- 他干呕了一下,忙又俯下身去。
- Well, I don'blame yeh fer tryin'ter curse him, Ron, said Hagrid loudly over the thuds of more slugs hitting the basin.
- 嗯,我不怪你想咒他,罗恩,海格在鼻涕虫落到盆里的啪哒声中大声说道,
- Bu'maybe it was a good thing yer wand backfired.
- 不过你的魔杖出了故障也许倒是好事。
- 'Spect Lucius Malfoy would've come marchin'up ter school if yeh'd cursed his son.
- 要是你真咒倒了那小子,卢修斯马尔福就会气势汹汹地找到学校来了。
- Least yer not in trouble.
- 至少你没惹麻烦。
- Harry would have pointed out that trouble didn't come much worse than having slugs pouring out of your mouth, but he couldn't;
- 哈利本想指出,再大的麻烦也不会比嘴里吐出鼻涕虫糟糕多少,可是他张不开嘴,
- Hagrid's treacle toffee had cemented his jaws together.
- 海格的乳脂软糖把他的上下牙粘在一起了。
- Harry, said Hagrid abruptly as though struck by a sudden thought.
- 哈利,海格好像突然想到什么似的说,
- Gotta bone ter pick with yeh.
- 我要跟你算算账。
- I've heard you've bin givin'out signed photos.
- 听说你发签名照片了,
- How come I haven't got one?
- 我怎么没拿到啊?
- Furious, Harry wrenched his teeth apart.
- 哈利怒不可遏,使劲张开被粘住的嘴。
- I have not been giving out signed photos, he said hotly.
- 我没发签名照片,他激烈地抗议道,
- If Lockhart's still spreading that around.
- 要是洛哈特还在散布这种谣言。

扫描二维码进行跟读打分训练
这一集中,系列中最大的反派角色伏地魔终于正式现身,英国著名演员拉尔夫·费因斯担纲此角。他的妆容当时震惊了不少哈迷,但是费因斯的表演却毫无争议,霸气与阴沉并存,让伏地魔这个角色产生了质感。

- 阅读本文的人还阅读了:
上一篇:第100期:泥巴种和细语(17)
下一篇:第102期:泥巴种和细语(19)