What's going on? said Wood, frowning, as he skimmed through the air toward them.
怎么回事?伍德飞到他们身边,皱着眉头问,
Why's that first year taking pictures? I don't like it.
那个新生为什么拍照?我不喜欢。
He could be a Slytherin spy, trying to find out about our new training program.
他可能是斯莱特林的奸细,想刺探我们的新训练方案。
He's in Gryffindor, said Harry quickly.
他是格兰芬多的。哈利忙说。
And the Slytherins don't need a spy, Oliver, said George.
斯莱特林的人也不需要奸细,奥利弗。乔治说。
What makes you say that? said Wood testily.
你怎么知道?伍德暴躁地问。
Because they're here in person, said George, pointing.
因为他们自己来了。乔治指着下面说。
Several people in green robes were walking onto the field, broomsticks in their hands.
几个穿着绿袍子的人走进球场,手里都拿着飞天扫帚。
I don't believe it! Wood hissed in outrage.
我简直不能相信!伍德愤慨地压着声音说,
I booked the field for today! We'll see about this!
我包了今天的球场!我们倒要看看!
Wood shot toward the ground, landing rather harder than he meant to in his anger, staggeringslightly as he dismounted. Harry, Fred, and George followed.