手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第5期:马背上的民族

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
null

妙语佳句:

原句:The Great Wall stretches off into the distance defining the southern limits of the vast Mongolian steppe.

解析:the limit of:...的限制

That fence is the limit of the schoolyard.

那堵围墙是校园的界限。

原句:In the tall grass a family of red foxes is raising its cubs.

解析:raise:饲养

raise在美式英语中有“饲养,抚养”的意思,如 raise cattle(饲养牲口)和raise children(抚养孩子)。相对应的英式英语则是breed cattlerear children

raise在美式英语中还有“增加”的意思,通常指工资等的上升,如a raise in/of salary。英式英语中习惯用riseincrease去替换该词;

I was raised by my aunt on a farm.

我是在农场由姨妈抚养大的。

Several companies gang up to raise prices.

几家大公司串通一气抬高物价。

原句:Eight centuries ago this palce would've been teeming with people.

解析:teem with:富于, 充满

The rivers here teem with fish .

这里的河流中有大量的鱼。

原句:It is said that the leader of the Mongolians,the mighty Kubla Khan welcomed Marco Polo to China.

解析:it is said that:有人说, 据说

It is said that the squall will come tomorrow.

据说暴风雪明天就要来了。

原句:This is what brought them such success in war.

解析:in war:战争中

Infantry still plays an important part in war.

步兵在战争中仍然起著重要的作用。

考考你:

长城一直延伸到远方被看做是内蒙古大草原的南界。

八百年前这里应该有丰富的居民。

上期答案:

The forests that lie south of the Black Dragon river are bound up in snow for more than half the year

But there is another reason for group living more ears to listen out for danger.



关键字: 风雪塞外 美丽中国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。