n. 奇迹
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文
- Potter!Snape's face was twisted with fury as he dropped his robes quickly to hide his leg.
- 波特!斯内普赶紧放下长袍,挡住他的伤腿。他气得脸都歪了。
- Harry gulped. I just wondered if I could have my book back.
- 哈利喘不过气来。我想知道我能不能拿回我的书。
- Get out! Out!
- 滚出去!出去!
- Harry left, before Snape could take any more points from Gryffindor. He sprinted back upstairs.
- 哈利不等斯内普给格兰芬多扣分,就赶紧离开了。他一路狂奔着上了楼。
- Did you get it?Ron asked as Harry joined them. What's the matter?
- 书拿到了吗?哈利回到罗恩和赫敏身边时,罗恩问道,怎么回事?
- In a low whisper, Harry told them what he'd seen.
- 哈利压低声音,把刚才看到的一切都告诉了他们。
- You know what this means?he finished breathlessly. He tried to get past that three-headed dog at Halloween!
- 知道这意味着什么吗?最后,他屏住呼吸说道,万圣节前夕,他想从那条三个脑袋的大狗身边通过!
- That's where he was going when we saw him,he's after whatever it's guarding!
- 当时我们看见他时,他正要往那里去——他在寻找大狗看守的那件东西!
- And Id bet my broomstick he let that troll in, to make a diversion!
- 我敢用我的飞天扫帚打赌,是他放那头巨怪进来的,为了转移人们的注意力!
- Hermione's eyes were wide.
- 赫敏的眼睛睁得圆圆的。
- No,he wouldn't, she said. I know he's not very nice, but he wouldn't try and steal something Dumbledore was keeping safe.
- 不……他不会的,她说,我知道他不太好,但他决不会去偷邓布利多严加收藏的东西。
- Honestly, Hermione, you think all teachers are saints or something,snapped Ron. I'm with Harry. I wouldn't put anything past Snape.
- 说老实话,赫敏,你总认为所有的老师都是圣人。罗恩很不客气地说,我同意哈利的话。我认为斯内普什么事都做得出来。
- But what's he after? What's that dog guarding?
- 可是他在寻找什么呢?那只大狗在看守什么?
- Harry went to bed with his head buzzing with the same question. Neville was snoring loudly, but Harry couldn't sleep.
- 哈利上床时,脑子里还嗡嗡地响着这个问题。纳威发出了响亮的鼾声,哈利却久久无法入睡。
- He tried to empty his mind—he needed to sleep, he had to, he had his first Quidditch match in a few hours,
- 他想排除杂念——他需要睡觉,他必须睡觉,再过几个小时,他就要参加他的第一场魁地奇比赛了
- but the expression on Snape's face when Harry had seen his leg wasn't easy to forget.
- 但是,刚才他看见斯内普的腿时,斯内普脸上的表情总令他难以忘记。

扫描二维码进行跟读打分训练
一.wonder:n.惊奇, 惊愕,奇迹 v.惊奇, 想知道, 怀疑 adj.奇妙的, 非凡的
【词义辨析】
marvel, miracle, wonder, phenomenon
这些名词均含“奇迹”之意。
marvel侧重异乎寻常,奇怪,从而使人好奇。
miracle一般指被认为是人力所办不到的奇异之事。
wonder通常指使人惊奇的事迹、人物或景观,主要指人创造的奇迹。
phenomenon指罕见的现象或奇人、奇事。
【例句用法】
I was just wondering about that myself.
我就是觉得这件事莫名其妙。
I wonder who he is.
我很想知道他是谁。
They stared at the strange sight in silent wonder.
他们惊讶地默默凝视那奇景。
They wondered at his learning.
他们对他的学识感到惊奇。
二.need:v.需要, 必需 n.需要, 必要, 缺乏
【词义辨析】
lack, need, want, require
这些动词均有“缺少、短少”之意。
lack指完全短缺或数量不足。
need语气较重,指需要必不可少的东西,强调急需。
want侧重缺少某种必需之物,或个人渴望得到的东西。
require使用广泛,语气较轻。强调急需时可与need换用,但有时暗示所需的人或物是完成某一任务必不可少的。
need(普通动词), need(情态动词)
need的意义是“需要”、“必须”,既可用作普通动词,又可用作情态动词。
need(普通动词)有各种时态形式的变化;第三人称单数现在时要加-s;与带to的不定式连用。
The pen needs mending.
这支钢笔需要修理。
Does she need to go to the club?
她必须去俱乐部吗?
She does not need to go there at present.
现在她不必去那里。
