手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与魔法石 > 正文

赏析(127)

编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Not arguing, I hope, boys? he squeaked.
  • 我希望不是在吵架吧,孩子们?他尖着嗓子问。
  • Potter's been sent a broomstick, Professor, said Malfoy quickly.
  • 有人给波特捎来一把飞天扫帚,教授。马尔福忙不迭地说。
  • Yes, yes, that's right, said Professor Flitwick, beaming at Harry.
  • 是啊,是啊,是这样的。弗立维教授说着,朝哈利绽开笑容。
  • Professor McGonagall told me all about the special circumstances, Potter.
  • 麦格教授把情况的特殊性都跟我说了,波特。
  • And what model is it?
  • 是什么型号的?
  • A Nimbus Two Thousand, sit, said Harry, fighting not to laugh at the look of horror on Malfoy's face.
  • 光轮2000,先生。哈利说。看到马尔福脸上惊恐的表情,他拼命克制着不笑出来。
  • And it's really thanks to Malfoy here that I've got it, he added.
  • 我能得到它,还多亏了这位马尔福呢。他补充道。
  • Harry and Ron headed upstairs, smothering their laughter at Malfoy's obvious rage and confusion.
  • 哈利和罗恩往楼上走去。他们看到马尔福那副明显愤怒和迷惑的样子,不得不使劲把笑忍住。
  • Well, it's true, Harry chortled as they reached the top of the marble staircase,
  • 真的,我说的是实话,当他们来到大理石楼梯顶上时,哈利咯咯地笑着说。
  • If he hadn't stolen Neville's Remembrall I wouldn't be on the team.
  • 如果不是他偷了纳威的玻璃球,我就进不了球队。
  • So I suppose you think that's a reward for breaking rules? came an angry voice from just behind them.
  • 所以你认为这是对你违反校规的奖励吗?他们俩身后传来一个愤怒的声音。
  • Hermione was stomping up the stairs, looking disapprovingly at the package in Harry's hand.
  • 赫敏噔噔地走上楼来,不满地看着哈利手里的包裹。
  • I thought you weren't speaking to us? said Harry.
  • 我还以为你不跟我们说话了呢。哈利说。
  • Yes, don't stop now, said Ron, it's doing us so much good.
  • 是啊,现在也别说,罗恩说,这使我们感到很舒服。
  • Hermione marched away with her nose in the air.
  • 赫敏大踏步地走开了,鼻子扬得高高的。


扫描二维码进行跟读打分训练

一.argue:v. 说服,争论,辩论
【词义辨析】
argue,quarrel,debate,dispute,discuss,reason
argue: 指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,着重说理、论证和企图说服。
quarrel: 指两人之间或两个团体之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,尤指“吵嘴、吵架”。
debate: 侧重指意见等对立的双方之间正式或公开的争辩。
dispute: 侧重对分歧进行激烈或热烈的争论或争辩,带一定感情色彩,常隐含“各持已见”或“争论不休”意味。
discuss: 最常用词,指就某一或某些问题表明观点、看法等,以便统一认识,解决问题。
reason: 指据理力争以说服对方或求得对问题作更深入的研究。
【词语用法】
1.注意去argue一件事情的时候,常指反对该事情,才去argue,若是赞成该事情,不该用argue,而是用dispute
【错句举例与错句分析】
错句:Few could argue that the South Africans fully deserved their victory.
纠正:Few could dispute that the South Africans fully deserved their victory.
翻译:几乎没有人对南非人取得他们应得的胜利有所争议。
分析:句中应该是表达大家对南非人的胜利没有争议,所以不该用argue
【例句用法】
1.We argued her into joining us.
我们说服她参加了宴会。
2.They argued the case for hours.
他们就这个案子辩论了几个小时。
3.The United States should, he argues, attempt to remain aloof.
他认为,美国应保持超然态度。
二.awayadv. 离开,远离,在远处,一直,朝另一个方向,消失 adj. 不在的,遥远的,[棒]出局的,客场的 adj. 不在的,遥远的,[棒]出局的,客场的
【词语用法】
1.用在backbehindbelowoff等词前时,away指“相去得远地”。
He came to China away back in 1950.
他早在1950年就来中国了。
This specimen is away below the average.
这个标本远低于平均水平。
【例句用法】
1.He cut away a dead branch.
他砍掉一根枯干的树枝。
2.He lives 3 miles away from here.
他住在距离这里三英里的地方。
3.I hope to get away early in the morning.
我希望一早就动身离开。

重点单词   查看全部解释    
staircase ['stɛəkeis]

想一想再看

n. 楼梯

 
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花纹

 
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行
v. 大怒

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答

 
quarrel ['kwɔrəl]

想一想再看

n. 吵架,争论,怨言
vi. 吵架,争论,挑

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 赏析(125) 2012-05-15
  • 赏析(126) 2012-05-16
  • 赏析(128) 2012-05-18
  • 赏析(129) 2012-05-21
  • 赏析(130) 2012-05-22
  • 上一篇:赏析(126)
    下一篇:赏析(128)
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。