手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 英语四级翻译模拟题附答案和讲解 > 正文

英语四级翻译模拟题附答案和讲解 第115期:校园宅男宅女

编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.第1句可译为 Now college students' lifestyles are changing,但大学既有 college 也有 university,若把主语转换为colleges and universities,采用“主语(时间、地点)+see sth.”的句型来表达则会更为准确故本句也可译作 Now colleges and universities are seeing a change...。

2.第3句中的“为学生打发课余时间提供了许多选择”可套用offer sb. sth(为某人提供某物)结构。“打发课余时间”可处理成表目的的状语,译为to kill the spare time。

3.第4句中的“从送餐到洗衣服务”是对“校园快捷服务”的补充说明,可译为from,food delivery to laundry services,作插入语。“宅文化”为专有名词,宅的字面义是“待在家里”,但本文讲的是大学生,故此处应指“待 在宿舍里”,故“宅文化”可意译为the culture of staying in dormitories。“促进了‘宅文化’的发展”既可译 为have promoted the culture of...;也可译为 are fuelling the culture of...,简单生动。fuel在此处取的是比喻义。

4.倒数第2句中的“不如……来得痛快”是中文特有的表达,不可直译,可用be not better than来表达,或按其字面义译为 gain more pleasure front... than...。

重点单词   查看全部解释    
laundry ['lɔ:ndri]

想一想再看

n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣

联想记忆
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
dormitory ['dɔ:mitri]

想一想再看

n. 集体宿舍

联想记忆
irregular [i'regjulə]

想一想再看

n. 不合规格之物
adj. 不规则的,不整齐

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。