手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2021年下半年VOA常速英语 > 正文

热带风暴"艾尔莎"经古巴后向佛罗里达州逼近

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is VOA News. Via remote, I'm Marissa Melton.
  • 欢迎收听美国之音新闻。我是玛丽莎·梅尔顿,为您远程报道。
  • The death toll in the collapse of a South Florida condominium building rose Monday evening to 28, with 117 people still missing as emergency workers continued the search ahead of an approaching tropical storm.
  • 截至周一晚上,南佛罗里达州公寓楼倒塌造成的死亡人数上升至28人,117人失踪。在热带风暴逼近之前,紧急救援人员仍在继续搜救。
  • Demolition experts late Sunday imploded the remaining portion of the partially collapsed condominium.
  • 周日晚上,爆破专家对该部分倒塌的公寓的剩余部分进行了内爆。
  • They feared it was unstable and could come down in the face of high winds from that approaching tropical storm, Elsa.
  • 他们担心楼体不稳定,可能会在即将到来的热带风暴“艾尔莎”的强风下倒塌。
  • Explosives were triggered around 10:03 local time Sunday night.
  • 爆破发生在当地时间周日晚上10:03左右。
  • It took just seconds for the rest of the structure to fall.
  • 建筑的残余部分只花了几秒钟就倒塌了。
  • Extra efforts were made to cover the original collapse site to make sure new debris did not interfere with search and rescue efforts there.
  • 为了确保新的建筑残骸不会干扰到搜救工作,政府还做了额外的努力来覆盖原来的坍塌地点。
  • The 12-story condominium building in Surfside, Florida, north of Miami, partially collapsed without warning early on June 24th.
  • 6月24日凌晨,这座位于佛罗里达州迈阿密北部的12层公寓大楼在没有任何预警的情况下部分坍塌。
  • Meanwhile, officials are watching the approach of Tropical Storm Elsa.
  • 与此同时,官员们正在观察热带风暴“艾尔莎”的逼近。
  • Elsa is passing at present over Cuba just east of Havana and on the way to the Florida Keys, expected to reach that area on Tuesday.
  • “艾尔莎”号目前正经过哈瓦那以东的古巴上空,向佛罗里达群岛移动,预计将于周二抵达该地区。
  • It could approach the western coast of Florida on Wednesday.
  • 风暴可能在周三逼近佛罗里达西海岸。
  • That track would spare Surfside from a direct hit but forecasters still expect the region to experience strong winds and gusts of at least 65 kilometers per hour.
  • 这个移动轨迹将使瑟夫赛德市免受直接袭击,但天气预报仍然预计该地区将经历至少每小时65公里的强风和阵风。
  • A United Nations report says Venezuelan security forces carried out fewer extrajudicial killings for almost a year beginning last June
  • 联合国的一份报告称,自去年6月以来的一年时间中,委内瑞拉安全部队进行的法外处决数量有所减少,
  • but it accuses them of a continued pattern of torture or cruel treatment of individuals as well as enforced disappearances and incommunicado detentions.
  • 但报告指控他们仍继续执行酷刑或残忍对待个人,以及强迫失踪和单独监禁。
  • That report was from the U.N. High Commissioner for Human Rights and was released on Monday, calling for President Nicholás Maduro to cease the use of excessive force during demonstrations.
  • 这份报告于周一发布,来自联合国人权事务高级专员,要求马杜罗总统在示威期间停止过度使用武力。
  • VOA News.
  • 美国之音新闻。
  • Subscribe to our WeChat Official Account to get more materials about bilingual learning.
  • 关注微信公众号【可可双语精读】获取更多双语学习资料。


手机扫描二维码查看全部内容
&OeAP.+C&h|=;L,y;t@

T3*qx7FCeLYKpx#

wnCTv|~AFy2Z&njFq8

1.The death toll in the collapse of a South Florida condominium building rose Monday evening to 28, with 117 people still missing as emergency workers continued the search ahead of an approaching tropical storm.

Yerhs_=+isW3Z.FzvCf

ahead of 在...之前;早于

;O&XAa;=B5!gj9xL2tE

eg.We finished 15 minutes ahead of time.

WhmCh!]Mj8yh

我们提前15分钟完成|vUHrh~JRefHG

k-cv_9&;)4g,A!1%l

approaching 即将来临的;接近的

GDG,Un[nH,VY

eg.Night was fast approaching.

|T&rL-eI%hY@SG@D@

黑夜迅速降临awO)HT(]gp

.lI,|&)ju*

0H[@tiuow+9OS]nfU~;X

2.They feared it was unstable and could come down in the face of high winds from that approaching tropical storm, Elsa.

jmYf9NyCAtM;jurCZP

come down 下降;落下;倒塌;失势

TYDrQ~GrHE6nXr2_APr

eg.The cold rain came down for hours.

7UF4-[vwP2lp~ZRxGeY4

冷雨下了几个小时y&@qkcmP&%|5LGVZV

%qwbsoL;QE4q18l[D

in the face of 面对

GE+^lTCSgQxkphLVs

eg.She showed great courage in the face of danger.

1-]Qz=|z4ipG)&2#RmDa

面对危险她表现出了巨大的勇气l~tRvje587lw

T!r+7IE!]y@&qyllvVoN


^D&&nE9~O4

TjF.DRm9E75ISLkxmvvuC+)k^n3SNB+nSU0=W!JdUy1pM

重点单词   查看全部解释    
excessive [ik'sesiv]

想一想再看

adj. 过多的,过分的

 
partially ['pɑ:ʃəli]

想一想再看

adv. 部份地,一部份地,不公平地

 
cease [si:s]

想一想再看

v. 停止,终止
n. 停止

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。