手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):谷歌Nest Hub可监测用户睡眠

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • A new product from Google may help people solve their sleep problems, but some privacy rights groups are concerned.
  • 谷歌的一款新产品可以帮助用户解决睡眠问题,但是一些隐私权利组织对此表示担忧。
  • Google showed off its newest Nest Hub home assistant device on Tuesday.
  • 周二,谷歌展示了其最新的Nest Hub家庭助手设备。
  • In addition to recognizing your voice, showing pictures, videos, news and weather, it can also track your sleep.
  • 除了识别用户声音,显示图片、视频、新闻和天气外,还可以追踪用户的睡眠状况。
  • The basic model costs about $100 and the sleep-tracking technology will be available for free for the rest of 2021.
  • 该设备的基础款售价约100美元,并且这种睡眠追踪技术将接下来的2021年免费提供。
  • The sleep tracker makes Google's product different from a similar home assistant from Amazon.
  • 睡眠追踪器使得谷歌的产品与亚马逊公司的同款家庭助手区别开来。
  • If you put the Nest Hub beside your bed, it can follow how you sleep.
  • 如果将Nest Hub设备放置在床头,就可以监测用户的睡眠质量。
  • That is because of a new computer chip called Soli, which can sense motion.
  • 这是因为一款名为Soli、可感知运动电脑芯片。
  • Some people may like the new technology because they would not have to wear another device to bed.
  • 有些人可能会喜欢这项新技术,因为这样他们就不必再戴着其它设备睡觉。
  • Some companies make products people can wear on their wrist to track their sleep.
  • 有些公司生产了可以让用户戴在手腕以追踪睡眠质量的产品。
  • Google says the new Nest Hub will create reports each week that show how long and how well a person sleeps.
  • 谷歌表示,新款Nest Hub每周都会创建报告,显示用户睡眠时间和睡眠质量。
  • It will also show if they snore, cough or wake up often.
  • 它还可以显示出用户是否打鼾、咳嗽或是经常醒来。
  • The company said it studied 15,000 people over the course of 110,000 nights to develop the technology.
  • 该公司表示,为了开发这项技术,他们在11万个夜间对1.5万人进行了研究。
  • For people who want to know more about their sleep, the device sounds like a good idea.
  • 对于想要更多了解自己睡眠质量的人士来说,这款设备听上去很吸引人。
  • But, people who pay attention to privacy are worried what Google might do with the information it is gathering.
  • 但是,关注隐私的人士担心谷歌会如何处理收集到的信息。
  • Jeff Chester is one of those people. He is the director of the Center for Digital Democracy.
  • 杰夫·切斯特(Jeff Chester)就是其中一员。他是数字民主中心的主任。
  • "Google's goal is to monetize every cell of your body," he said.
  • 他说:“谷歌的目标是将用户身体的每个细胞利益化。”
  • Google recently bought FitBit, a company that makes a health tracker people can wear on their wrist.
  • 谷歌最近收购了FitBit,这是一家生产让用户戴在手腕上的健康追踪器的公司。
  • Some technology experts think Google may find a way for the Nest Hub to work with the FitBit.
  • 一些技术专家认为,谷歌可能会寻找一种方式,让Nest Hub与FitBit合作。
  • Google says the sleep tracker has a lot of privacy protections. For example, it will only work if the user turns it on.
  • 谷歌表示,睡眠追踪器有诸多隐私保护。例如,只有用户启动时它才会工作。
  • The company said it will not use a person's sleep information to try to sell advertising.
  • 该公司表示,不会利用人们的睡眠信息来推销广告。
  • But Chester said he is not so sure that promise will be kept.
  • 但是切斯特表示,他不确定这一承诺能否兑现。
  • I'm Dan Friedell.
  • 丹·弗里戴尔为您播报。


扫描二维码进行跟读打分训练
QAbK#kj*j1Y]Vsz04

zP~wOGMMxxUM

w+es%jKcTO&sW.~!X|

Googles New Device Will Track Your Sleep, if You Let it

sXM;jfKQNkjr

A new product from Google may help people solve their sleep problems, but some privacy rights groups are concerned.

cF.;YJ0xd|~[=GRTD

Google showed off its newest Nest Hub home assistant device on Tuesday. In addition to recognizing your voice, showing pictures, videos, news and weather, it can also track your sleep.

3gA.zQK7j%qKBC6Az%1

The basic model costs about $100 and the sleep-tracking technology will be available for free for the rest of 2021. The sleep tracker makes Google's product different from a similar home assistant from Amazon.

ieG,5BFWb,Kde2dO

If you put the Nest Hub beside your bed, it can follow how you sleep. That is because of a new computer chip called Soli, which can sense motion.

YV]I2B1EHB-sBDKP1

谷歌新款设备可监测用户睡眠.jpg

UB5xN3;!h,-&QSIH

Some people may like the new technology because they would not have to wear another device to bed. Some companies make products people can wear on their wrist to track their sleep.

K.h5HS.)aDA~

Google says the new Nest Hub will create reports each week that show how long and how well a person sleeps. It will also show if they snore, cough or wake up often. The company said it studied 15,000 people over the course of 110,000 nights to develop the technology.

.B=4(I7^po%kbA+

For people who want to know more about their sleep, the device sounds like a good idea. But, people who pay attention to privacy are worried what Google might do with the information it is gathering.

,aj;soE2nub~%]k%s

Jeff Chester is one of those people. He is the director of the Center for Digital Democracy. "Google's goal is to monetize every cell of your body," he said.

(hX=34j&nvng

Google recently bought FitBit, a company that makes a health tracker people can wear on their wrist. Some technology experts think Google may find a way for the Nest Hub to work with the FitBit.

lroiTNXU[9

Google says the sleep tracker has a lot of privacy protections. For example, it will only work if the user turns it on. The company said it will not use a person's sleep information to try to sell advertising.

R+Y]X87Lo%Gq*~dbbAr

But Chester said he is not so sure that promise will be kept.

VTF-t9S4.![R

I'm Dan Friedell.


|]6hrA4US9cx5YOIyVP..AGqonDzz-!04GPt%+*jt

重点单词   查看全部解释    
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
wrist [rist]

想一想再看

n. 手腕,护腕

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 


关键字: VOA慢速 睡眠 谷歌 Nest Hub

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。