手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > AP News > 2021年上半年AP News > 正文

AP News一分钟新闻:印尼发生6.2级地震

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is AP News Minute.
  • 这里是美联社一分钟新闻。
  • U.S. Defense officials say they are worried about an inside attack or threat from service members involved in securing President-elect Joe Biden's inauguration.
  • 美国国防部官员表示,他们担心参与保障当选总统拜登就职典礼安全的士兵会发动内部袭击或威胁。
  • The FBI is vetting all 25,000 National Guard troops who are coming to Washington for the event.
  • 联邦调查局正在对前来华盛顿参加就职典礼的2.5万名国民警卫队士兵进行审查。
  • Some state capitols are closed and have added police and National Guard patrols, following the US Capitol attack.
  • 美国国会大厦遇袭后,一些州的议会大厦关闭,并加强了警察和国民警卫队巡逻力度。
  • There are concerns about protests and possible violence leading up to the inauguration, but demonstrations on Sunday were relatively small.
  • 人们担心在就职典礼前会爆发抗议活动和暴力事件,但周日的示威活动规模相对较小。
  • Dozens of people are known dead after a magnitude 6.2 earthquake struck Indonesia on Friday.
  • 周五,印尼发生6.2级地震,目前已有数十人死亡。
  • Many more were injured and thousands were left homeless.
  • 地震导致更多的人受伤,数千人无家可归。
  • Russian opposition leader Alexi Navalny flew from Germany to Moscow and was quickly arrested.
  • 俄罗斯反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼从德国飞回莫斯科后很快被逮捕。
  • Navalny had spent five months in Germany recovering from a poisoning, which he blames on Russia's government.
  • 纳瓦尔尼中毒后在德国恢复了5个月,他认为这是俄罗斯政府一手策划的。


扫描二维码进行跟读打分训练
Vmt9w%lNiaYza

I6z48|DWJ3qYz|Q0k@G

This is AP News Minute.

;uhL=[&Aj#n!)X^;U

U.S. Defense officials say they are worried about an inside attack or threat from service members involved in securing President-elect Joe Biden's inauguration. The FBI is vetting all 25,000 National Guard troops who are coming to Washington for the event.

Tjq.,Z|O)gwv(

Some state capitols are closed and have added police and National Guard patrols, following the US Capitol attack. There are concerns about protests and possible violence leading up to the inauguration, but demonstrations on Sunday were relatively small.

~6|V=#bfNz|Cc!

ap0121.jpg

*698w96c6T2m7x

Dozens of people are known dead after a magnitude 6.2 earthquake struck Indonesia on Friday. Many more were injured and thousands were left homeless.

Bdgx(bg1r%z

Russian opposition leader Alexi Navalny flew from Germany to Moscow and was quickly arrested. Navalny had spent five months in Germany recovering from a poisoning, which he blames on Russia's government.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载rf9MF3GzOMJOexQ_T


bxxf*KNKTlFs;mM6WAb^HH+MU.jKtFdzhNK3

重点单词   查看全部解释    
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
magnitude ['mægnitju:d]

想一想再看

n. 大小,重要,光度,(地震)级数,(星星)等级

联想记忆
inauguration [in.ɔ:gju'reiʃən]

想一想再看

n. 就职典礼,落成典礼,开幕仪式

 


关键字: 地震 印尼 就职典礼

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。