手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈环境系列 > 正文

PBS高端访谈:飓风多利安过后的场景

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Amanda, it looks like a, kind of a gorgeous day on the beach. People are returning to a beautiful day today.
  • 阿曼达,今天看起来海边天气很棒。今天,这里恢复了往日的美丽。
  • They started letting permanent residents and critical business owners and personnel back in at noon.
  • 中午的时候,他们开始允许永久性居民和重要的商户主和一些工作人员回到这里来。
  • And they are returning to actually what is a perfect beach day. Some strong waves but other than that, it's gorgeous here.
  • 而且这边海滩的天气也跟之前一样好了。除了还是会有猛浪之外,这里的一切都很棒。
  • Yeah, you can see some of those. How far and how high did the sea get during the storm? I'm assuming you couldn't be standing where you are now.
  • 是的,从画面中能看到一些。暴风雨袭来期间,海平面水位有多高呢?能波及多远呢?我想你现在所站的位置,昨天还没有恢复现状吧?
  • Yes. Actually yesterday afternoon when I was here a few hours after the hurricane cleared out was all the way up to the dunes.
  • 没错。实际上,昨天下午在飓风袭来几小时后,我来到了这里,那时候,水势已经触及到了沙丘。
  • There was really no beach left. So they're starting, and I'll turn a little bit you can start to see, they are regaining their beach.
  • 基本上,整个海滩都受到了冲击。但现在已经开始恢复了,我会稍微转动一下镜头,你就能看到,海滩已经渐渐恢复了。
  • It's kind of almost back to where it was two days ago before the storm.
  • 基本上恢复到了暴风雨袭来之前2天的样子。
  • And what kind of damage did the people there in Nags Head or along the Outer Banks experience?
  • 纳格斯海德和外滩群岛上的人受到了怎样的负面影响呢?
  • So I've only been able to get to the northern Outer Banks because the road is still closed south of Nags Head, past the National Seashore there's another bridge.
  • 我本人只能够去往外滩群岛北部,因为纳格斯海德南部的路面依然处于封锁状态。经过国家海滨公园,有另一座桥。
  • Anytime there's a severe storm here, it gets really hard to get to Cape Hatteras, Ocracoke Island of course, which has been on the news, Frisco, areas like that.
  • 这里每次发生暴风雨的时候,都很难抵达哈特拉斯角,更是无法去往奥克拉科克岛。而且,奥克拉科克岛更是上了新闻报道。弗里斯科等地区也是如此。
  • Basically sand, it's a very narrow part of the Outer Banks and on either side of Route 12,
  • 基本上到处都是沙土,这里是外滩群岛上很狭小的一部分,编号12的路上,
  • you have the ocean on one side with a very small dune and a marsh on the other side, kind of on the sound side.
  • 两边都是一面是带小沙丘的海,另一面是湿地,声音很大。
  • So anytime there's any sort of rainfall at all that tends to wash out, it tends to wash a lot of sand over there.
  • 所以,不管什么时候下雨,都会水漫金山,会将沙土冲到那里。
  • So it could be a couple more days before residents of the South Outer Banks are able to get in and out again,
  • 所以,还需要几天时间,南外滩群岛的居民才能往返进出。
  • but in the areas of the northern Outer Banks, people are able to return starting today.
  • 不过,北外滩群岛地区的人从今天开始已经能返巢了。
  • All right, these are people who are familiar with living along the coast. Did most of the people there evacuate when they were told to?
  • 好的,我们都知道,有些人已经习惯住在海滨了。所以,有没有人在得知疏散消息的时候并未撤离呢?
  • No. So it's a very orderly procedure here. Kind of most of the houses right along the beach are rentals, people own them and rent them out to vacationers.
  • 并没有。这里的疏散秩序井然。海滩线上的大部分房屋都是租赁的,房东会把房子租给度假的游客。
  • Vacationers were the first to go. For liability reasons, the rental companies don't allow them to stay here.
  • 游客是第一批撤离的。出于安全因素考虑,租赁公司不允许他们留在这里。
  • They were gone. So when I was here I guess it was Thursday afternoon ahead of the storm Thursday during the day, you know it seemed very quiet.
  • 所以他们就撤离了。我是周二来到这里的,而2天后的周四才是风暴袭来的时候。所以我来的时候,这里还都很平静。
  • A lot of businesses were closed, grocery stores were closed.
  • 很多商户和商店都关门了。
  • The local Publix was being used kind of as a staging area, first responders, but all the permanent residents told me they were staying put.
  • 当地超市Publix也成了运输区域,许多一线记者和当地的永久性居民都说他们只能待在原地不动。
  • They...a lot of them have houses that are not right on the beach, either as their primary residence or a secondary residence.
  • 其中很多人都有房子,只是不临海滩而已。这些人有的平日就住在自己的房子里,有的会将自己的房子作为第二居所。
  • So they were going to those houses but they were not leaving the area.
  • 所以,他们来到了自己的房子,但并未彻底离开该地区。
  • And one of the reasons why is you can't get here except for a few bridges.
  • 其中一个原因就是:只有通过几座桥才能抵达这里。
  • And once they're closed you know, they've complained that in the past it delays insurance estimates because they can't get back into their houses.
  • 而过去,每次这些桥封锁,市民们就会抱怨影响了他们对时间的估算,导致他们没法回到住所。
  • And what kind of sort of a government response do you see out there? Are there any emergency vehicles?
  • 阿曼达,请问当地政府有做出怎样的回应吗?有出动紧急车辆吗?
  • Are there any kind of support services that have made their way out to the places that you've been to?
  • 你到过的地方有没有获得辅助服务呢?
  • So the places I've been to have sustained virtually no damage.
  • 我到过的地方基本上没受到什么损害。
  • On the sound side of the Outer Banks kind of facing inland, there's actually been more damage
  • 外滩群岛南部面朝内陆的地区实际上遭受了较多的损害,
  • cause there's more trees over there, there are more things to fall down in the wind.
  • 因为那里的树木更多,劲风刮倒了很多树。
  • So you see a lot of utility trucks out today. The North Carolina Department of Transportation clearing debris things like that.
  • 所以,今天能看到许多公用载重汽车。北卡州交通部也出动人手清理了这里的残骸。
  • Looking at power lines, fixing utility poles, people cutting trees that have fallen.
  • 也有人力负责检查电线、修复电线杆,有人砍掉倒塌的树。
  • But even the houses right along the ocean, I've spent today and actually yesterday right after the storm came through right along the beach road
  • 但海滨的房屋也受到了波及——实际上,我在风暴袭来吼的昨天和今天都有来看过海滩路面。
  • and you know people put out their storm shutters and other than some broken fences and things like that the houses is here all OK.
  • 很多人关上了百叶窗。除了栅栏等受到了损坏之后,房子还都安然无恙。
  • All right, Amanda Becker of Reuters joining us from Nags Head via Face Time. Thanks so much. Thank you.
  • 好的,非常感谢阿曼达通过Face Time与我们连线并介绍纳格斯海德的情况。谢谢你。


手机扫描二维码查看全部内容
VnbE(Nosu4

y++A11%sV3gD*IQnPVe

Hari Sreenivasan: Amanda, it looks like a, kind of a gorgeous day on the beach.

=X9WvE*%(DUnxOXxO

Amanda Becker: People are returning to a beautiful day today. They started letting permanent residents and critical business owners and personnel back in at noon. And they are returning to actually what is a perfect beach day. Some strong waves but other than that, it's gorgeous here.

~pK;@xFzUbb(&7M

Hari Sreenivasan: Yeah, you can see some of those. How far and how high did the sea get during the storm? I'm assuming you couldn't be standing where you are now.

#,yR@naDKH8n=V^V2wS#

Amanda Becker: Yes. Actually yesterday afternoon when I was here a few hours after the hurricane cleared out was all the way up to the dunes. There was really no beach left. So they're starting, and I'll turn a little bit you can start to see, they are regaining their beach. It's kind of almost back to where it was two days ago before the storm.

eiEpttbA=7k+F]W@3f

Hari Sreenivasan: And what kind of damage did the people there in Nags Head or along the Outer Banks experience?

KmRF,Dh.)[#T5

Amanda Becker: So I've only been able to get to the northern Outer Banks because the road is still closed south of Nags Head, past the National Seashore there's another bridge. Anytime there's a severe storm here, it gets really hard to get to Cape Hatteras, Ocracoke Island of course, which has been on the news, Frisco, areas like that. Basically sand, it's a very narrow part of the Outer Banks and on either side of Route 12, you have the ocean on one side with a very small dune and a marsh on the other side, kind of on the sound side. So anytime there's any sort of rainfall at all that tends to wash out, it tends to wash a lot of sand over there. So it could be a couple more days before residents of the South Outer Banks are able to get in and out again, but in the areas of the northern Outer Banks, people are able to return starting today.

euwIG*DM8x

Hari Sreenivasan: All right, these are people who are familiar with living along the coast. Did most of the people there evacuate when they were told to?

.0[3pjML[8K

123.jpg

oJjes+ju8N!Q0O

Amanda Becker: No. So it's a very orderly procedure here. Most of the houses right along the beach are rentals, people own them and rent them out to vacationers. The vacationers were the first to go. For liability reasons, the rental companies don't allow them to stay here. They were gone. So when I was here I guess it was Thursday afternoon ahead of the storm Thursday during the day, you know it seemed very quiet. A lot of businesses were closed, grocery stores were closed. The local Publix was being used kind of as a staging area, first responders, but all the permanent residents told me they were staying put. A lot of them have houses that are not right on the beach, either as their primary residence or a secondary residence. So they were going to those houses but they were not leaving the area. And one of the reasons why is you can't get here except for a few bridges. And once they're closed you know, they've complained that in the past it delays insurance estimates because they can't get back into their houses.

VWH#VRTX|+p

Hari Sreenivasan: And what kind of sort of a government response do you see out there? Are there any emergency vehicles? Are there any kind of support services that have made their way out to the places that you've been to?

%x9eWRy[1r0vzXc

Amanda Becker: So the places I've been to have sustained virtually no damage. On the sound side of the Outer Banks kind of facing inland, there's actually been more damage because there's more trees over there, there are more things to fall down in the wind. So you see a lot of utility trucks out today. The North Carolina Department of Transportation clearing debris things like that. Looking at power lines, fixing utility poles, people cutting trees that have fallen. But even the houses right along the ocean, I've spent today and actually yesterday right after the storm came through right along the beach road and you know people put out their storm shutters and other than some broken fences and things like that the houses is here all OK.

&~fICXreu2

Hari Sreenivasan: All right, Amanda Becker of Reuters joining us from Nags Head via Face Time. Thanks so much.

q-i(YQ|+sOriOTs.96ce

Amanda Becker: Thank you.

+tAw7@KB%D!ZWQEsNxU

86[6kJx~SwayuPY+&xm^Gr,Vk]2HxO=9^T2R

重点单词   查看全部解释    
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
evacuate [i'vækjueit]

想一想再看

v. 疏散,撤出,排泄

联想记忆
orderly ['ɔ:dəli]

想一想再看

adj. 有秩序的,整齐的,一丝不苟的,和平的

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手续,步骤; 常规的做法

联想记忆
hurricane ['hʌrikən]

想一想再看

n. 飓风,飓风般猛烈的东西
adj.

联想记忆
personnel [.pə:sə'nel]

想一想再看

n. 职员,人事部门

联想记忆
inland ['inlənd]

想一想再看

adj. 内陆的,国内的
adv. 内陆地

 
marsh [mɑ:ʃ]

想一想再看

n. 沼泽,湿地
Marsh:马什(人名)

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。