手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国人物志 > 正文

VOA美国人物志(翻译+字幕+讲解):开启抽象表现主义的画家—杰克逊·波洛克

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I'm Faith Lapidus. And I'm Bob Doughty with PEOPLE IN AMERICA in VOA Special English.
  • 我是费丝·拉皮德斯。我是鲍勃·道蒂。这里是VOA慢速英语栏目《美国人物志》。
  • Today, we tell about the famous artist Jackson Pollock who helped redefine modern art in the United States.
  • 今天我们讲述杰克逊·波洛克的故事。他帮助重新定义了美国的现代艺术。
  • Pollock invented a new kind of painting that changed the way the world looked at art.
  • 杰克逊·波洛克创造了一种新的改变世界看待艺术的绘画方式,
  • Until the twentieth century, most paintings were representational. This means that artists "represented" their subjects in a way that was realistic and recognizable.
  • 直到20世纪,大多数画都属具象派作品。这意味着艺术家以一种现实和可识别的方式“表现”他们的主题。
  • However, during the first half of the twentieth century, artists like Jackson Pollock started to explore other methods of representation.
  • 然而,在20世纪上半页,像杰克逊·波洛克这样的艺术家开始探索新的表现方法。
  • When he first began painting, Jackson Pollock painted representational objects such as people and animals.
  • 在一开始绘画的时候,杰克逊·波洛克画的是有代表性的物体,比如人和动物。
  • However, he is famous for helping to create a whole new art movement called Abstract Expressionism.
  • 然而,他以帮助创造一种全新的艺术运动而著称,这个艺术运动就是抽象表现主义。
  • An "abstract" image is one where the subject is not represented realistically.
  • 抽象的图像是物体不以现实主义的方式呈现的图像。
  • Instead, the artist uses color and shapes to suggest the most general qualities of the subject.
  • 相反,艺术家使用颜色和形状来表现主题最普遍的品质。
  • "Expressionism" is a kind of art that expresses feelings and thoughts. Abstract Expressionism is art that shows emotions and ideas through non-representational forms.
  • “表现主义”是一种表达情感和思想的艺术。抽象表现主义是通过非具象形式表现情感和思想的艺术。
  • In Pollock's most famous works, there is no recognizable subject.
  • 波洛克的最著名的作品中没有可辨认的主题。
  • His art works are large surfaces of canvas completely covered in different colors of paint.
  • 他的艺术作品是完全覆盖着不同颜色的颜料的大面积的帆布。
  • However, Pollock did not start out as a revolutionary painter. He developed the artistic process he became famous for over many years.
  • 然而,波洛克一开始不是一位革命性的画家。他用了多年时间发展了使他闻名的创作过程。
  • Jackson Pollock was born in Cody, Wyoming in nineteen twelve. He grew up in the states of Arizona and California.
  • 杰克逊·波洛克于1912年出生在怀俄明州科迪。他在亚利桑那州和加利福尼亚州长大。
  • Pollock later said that the wide-open land of these western areas greatly influenced his expansive artwork.
  • 波洛克后来称,西部广阔的土地极大地影响了他的广阔的艺术作品。
  • In nineteen thirty he moved east to New York City where he studied at the Art Students League.
  • 1930年,他搬到了东部的纽约市,在那里,他在艺术学生联盟里学习。
  • There, Pollock spent a few years studying with the artist Thomas Hart Benton who painted images of every day American life.
  • 在那里,波洛克和艺术家托马斯·哈特·本顿一块学习了几年,后者创作关于美国人日常生活的画作。
  • Pollock's early works are similar to his teacher's kind of painting. However, Pollock slowly left this traditional art education behind.
  • 波洛克早期的作品和他老师的绘画风格相似。然而,波洛克慢慢地告别了这种传统的艺术教育。
  • Pollock's work had many other influences. For example, he liked a group of Mexican painters who made murals.
  • 波洛克的作品还有很多其他的影响。比如,他喜欢一群画壁画的墨西哥画家。
  • Murals are large images that the artists paint directly onto a wall.
  • 壁画是艺术家直接画在墙上的大型画作。
  • Some of these painters were working in New York City in the nineteen thirties, so Pollock was able to see them work. Pollock borrowed several methods and ideas from these artists.
  • 其中一些画家在20世纪30年代在纽约工作,所以波洛克能够看到他们工作。波洛克从这些艺术家那里借鉴了一些方法和思想。
  • They included the use of large canvases, the method of freely applying paint and honoring old and new traditions.
  • 他们包括使用大型画布,自由地涂抹颜料和尊重新旧传统的方法。
  • Pollock was also influenced by the Spanish artist Miro. Miro was part of a movement of surrealist painters.
  • 波洛克也受到了西班牙画家米罗的影响。米罗是超现实主义画家运动的一部分。
  • Surrealist artists thought that true art comes from a part of the mind called the unconscious.
  • 超现实主义画家认为,真正的艺术来自于大脑中被称为潜意识的部分。
  • The unconscious controls the area of the mind that produces dreams. Pollock agreed with these artists that the unconscious mind was an important force in creating art.
  • 潜意识控制的是大脑中产生梦的区域。波洛克同意这些画家的观点,即潜意识是创造艺术的重要力量。
  • Also, when he was in his late twenties, Pollock suffered a mental breakdown. It was caused in part by depression and dependence on alcohol.
  • 而且,波洛克在快30岁的时候遭遇了一次精神崩溃。它部分是由于抑郁和酒精依赖导致的。
  • As a result, he was treated by a Jungian psychoanalyst. This is a special kind of expert in emotional health who works to understand the unconscious mind, dreams, and emotions.
  • 结果是,他接受了一位荣格学派的心理学家的治疗。他是一位特殊的情感健康方面的专家,他的工作是理解潜意识、梦和情感。
  • Pollock was influenced by this kind of investigation of human relations and emotions. This "inside world" would become the subject of his paintings.
  • 波洛克受到了这种对人类关系和情感的调查。这种“内在世界”将成为他的画作的主题。
  • In nineteen forty-four, Pollock married Lee Krasner who was also a skilled Abstract Expressionist painter.
  • 1944年,波洛克娶了李·克拉斯纳为妻,她也是一位熟练的抽象表现主义画家。
  • The next year they moved to East Hampton, a small town on Long Island in the state of New York.
  • 第二年,他们搬到了纽约州长岛的一个小镇东汉普顿。
  • The couple wanted to get away from the busy life of New York City. In this country environment they could enjoy nature and have more time to work on their art.
  • 这对夫妇想摆脱纽约繁忙的生活。在这个乡村环境中,他们可以享受自然,有更多的时间来从事他们的艺术。
  • Next to their house Pollock set up a studio building where he could create his artwork. In this large studio Pollock created the paintings that would make him famous.
  • 在他们家的旁边,波洛克建立了一个可以绘画的工作室。在这个大工作室中,波洛克创作了使他出名的画作。
  • During these years Jackson Pollock started to paint in a completely new way. He created art that was very physical.
  • 在这些年里,杰克逊·波洛克开始以一种全新的方式绘画。他创作的作品是非常有形的。
  • In fact, his method is sometimes called "action painting". Most artists painted on a surface that stood upright or vertical.
  • 实际上,他的方法有时被称为“行动绘画”。大部分艺术家在直立或垂直的表面作画。
  • But Pollock put his large canvases on the floor so that he could move around all four sides of his work.
  • 但是波洛克将他的大幅画布放在了地板上,所以他可以在他的作品的四周移动。
  • He also used very liquid paints so that he could easily drop the paint onto his canvases. This "dripping" method allowed him to make energetic works.
  • 他也使用液体的颜料,这样他就可以轻松地将颜料滴在画布上。这种“滴落”的绘画方法使他可以创作充满活力的作品。
  • His paintings are explosions of curving lines, shapes and colors. In his art you can see every movement that his arm made.
  • 他的绘画是曲线、形状和颜色的爆炸。在他的作品中,你可以看到他手臂的每一个动作。
  • You can see how he had to move his body around the canvas. Videos of Pollock painting show this process, which looks like a painterly dance.
  • 你可以看到他是如何在画布上移动他的身体的。波洛克绘画的视频展示了这个过程,看起来就像绘画舞蹈。
  • Unlike other artists, Jackson Pollock did not plan the way he wanted his paintings to look.
  • 与其他艺术家不同的是,杰克逊·波洛克并没有按照他想要的方式来设计他的画作。
  • Many artists plan their works by making small drawings before painting. Pollock developed what he called a "direct method," applying the paint directly onto an empty canvas.
  • 许多艺术家在作画前会画一些素描来设计他们的作品。波洛克发明了一种他称之为“直接法”的方法,将颜料直接涂在一张空白画布上。
  • He painted by following his immediate thoughts and emotions.
  • 他通过跟随即时的想法和情感绘画。
  • Pollock combined careful movement with exact color and line. Though his paintings appear accidental, they required careful control.
  • 波洛克将谨慎的运动和精确的颜色和线条结合了起来。虽然他的画看起来是偶然的,但是它们需要仔细地控制。
  • Here is a recording of Pollock describing his way of painting. It was taken from a movie the British Broadcasting Corporation made about the artist in nineteen ninety-nine.
  • 这是一段波洛克描述他的绘画方式的录音。它取自英国广播公司于1999年拍摄的一部关于这位艺术家的电影。
  • "Sometimes I use a brush but often prefer using a stick. Sometimes I pour the paint straight out of the can.
  • “有时候我使用刷子作画,但是我经常更喜欢用棍子。有时我直接把颜料从罐子里倒出来。
  • I like to use a dripping, fluid paint. A method of painting is a natural growth out of a need. I want to express my feelings rather than illustrate them."
  • 我喜欢用滴下来的,流动的颜料作画。绘画方法是一种自然生长出来的需要,我想要表达我的感觉,而不是阐述他们。”
  • As Pollock said, he wanted to create art that was a visual representation of the motion and energy of his "inside world."
  • 正如波洛克所说的,他想要创作对他的“内在世界”的运动和能量进行视觉表现的画作。
  • He was once asked why he did not paint pictures of objects people could identify.
  • 有一次,人们问他,为什么他没有画人们可以识别的物体的画作。
  • He answered that if you wanted to see a flower, you could go look at a real one. He said that what interested him was not outside objects.
  • 他回答道,如果你想看一朵花,你可以去看一朵真花。他说使他感兴趣的不是外在的物体。
  • Pollock's works were both praised and criticized. His paintings were in several shows in galleries in the middle nineteen forties.
  • 波洛克的作品既受到了赞扬,也受到了批评。在20世纪40年代中期,他的画在画廊里多次展出。
  • However, Pollock did not produce his fully abstract "drip" paintings until later.
  • 然而,波洛克直到后来才开始创作他的完全抽象的“滴落”画作。
  • In nineteen-fifty, the public saw these works at Betty Parson's Gallery in New York.
  • 1950年,公众在纽约的贝蒂·帕森展览馆看到了这些作品。
  • Some art critics said this was one of the best shows of the year and that Pollock was one of the greatest painters in America.
  • 一些艺术评论家称,这是今年最好的展览之一,波洛克是美国最伟大的画家之一。
  • Others did not understand his work. One critic said that Pollock's art showed chaos -- complete disorder without any method.
  • 其他人不理解他的作品。一位评论家说波洛克的艺术表现出混乱——没有任何方法的完全混乱。
  • Today, Pollock's works sell for millions of dollars. But only one painting sold at this show.
  • 如今,波洛克的作品售价数百万美元。但是在这次展览上只有一幅画卖出去了。
  • It was a famous work called "Lavender Mist". This painting now hangs in the National Gallery of Art in Washington, D.C.
  • 这是一个名字为《薰衣草之雾》的著名作品。这幅画现在挂在华盛顿特区的国家美术馆。
  • "Lavender Mist" represents perfectly what was so interesting about Pollock's work.
  • 《薰衣草之雾》完美地展现了波洛克作品的有趣之处。
  • The canvas is more than two meters tall and almost three meters long.
  • 这幅油画有两米多高,几乎有三米长。
  • The entire surface is covered in small rivers of white, black, grey, yellow, brown and pink paint. These colors and lines create a painting that is full of visual energy.
  • 整个表面由白色、黑色、灰色、黄色、棕色和粉色的小河组成。这些颜色和线条构成了一幅充满视觉能量的画作。
  • Interestingly, there is no lavender, or light purple, color paint in this work.
  • 有趣的是,这个作品中没有薰衣草或淡紫色。
  • One of Pollock's friends suggested the name because the many other colors of paint created an atmospheric effect that looked like lavender mist.
  • 波洛克的一个朋友建议了这个名字,因为画作中的很多其他颜色展现了一种像是薰衣草雾的效果。
  • Usually, Pollock would simply name his paintings with a number and a date.
  • 通常情况下,波洛克会简单地用一个号码和一个日期命名自己的作品。
  • He did not want the titles to explain to viewers what to see when they looked at his work.
  • 他不希望这些标题向观众解释,当他们观看他的作品时,他们会看到什么。
  • With paintings like "Lavender Mist" Jackson Pollock helped introduce the world to a whole new way of painting and thinking about art.
  • 杰克逊·波洛克的《薰衣草之雾》等画作为世界带来了一种全新的绘画方式和对艺术的思考。
  • But he did not live very long. He died in a car accident in nineteen fifty-six at the age of forty-four.
  • 但是他并不是很长寿。他于1956年死于一场车祸,享年44岁。
  • The home in East Hampton, New York where Jackson Pollock lived with his wife Lee Krasner is now a museum.
  • 杰克逊·波洛克和他的妻子李·克拉斯纳在纽约州东汉普顿的家现在是一个博物馆。
  • At this special place you can see the rooms where these artists lived. Most importantly, you can see the studio where Pollock and Krasner created their work.
  • 在这个特别的地方,你可以看到这些艺术家曾居住的房间。最重要的是,你可以看到波洛克和克拉斯纳创作他们作品的工作室。
  • On the floor of the studio is the evidence of years and years of Pollock's thrown paint. The floor looks just like one of Pollock's paintings.
  • 工作室的地板上有波洛克多年来扔掉的颜料的痕迹。地板就像是波洛克的作品之一。
  • Experts say this museum is a cultural treasure. It is the place where Jackson Pollock helped introduce the world to Abstract Expressionism.
  • 专家称,这个博物馆是一个文化瑰宝。这个地方帮助杰克逊·波洛克给世界带来了抽象表现主义。
  • Pollock helped break the traditional rules of representation and established America as an important center for modern art.
  • 波洛克帮助打破了传统的表现规则,使美国成为了一个重要的现代艺术中心。


手机扫描二维码查看全部内容
&9wPyl~YyVDM3

b8zKpdDV&!^r1n%

I'm Faith Lapidus. And I'm Bob Doughty with PEOPLE IN AMERICA in VOA Special English. Today, we tell about the famous artist Jackson Pollock who helped redefine modern art in the United States. Pollock invented a new kind of painting that changed the way the world looked at art.
Until the twentieth century, most paintings were representational. This means that artists "represented" their subjects in a way that was realistic and recognizable. However, during the first half of the twentieth century, artists like Jackson Pollock started to explore other methods of representation.
When he first began painting, Jackson Pollock painted representational objects such as people and animals. However, he is famous for helping to create a whole new art movement called Abstract Expressionism. An "abstract" image is one where the subject is not represented realistically. Instead, the artist uses color and shapes to suggest the most general qualities of the subject. "Expressionism" is a kind of art that expresses feelings and thoughts. Abstract Expressionism is art that shows emotions and ideas through non-representational forms.
In Pollock's most famous works, there is no recognizable subject. His art works are large surfaces of canvas completely covered in different colors of paint. However, Pollock did not start out as a revolutionary painter. He developed the artistic process he became famous for over many years.
Jackson Pollock was born in Cody, Wyoming in nineteen twelve. He grew up in the states of Arizona and California. Pollock later said that the wide-open land of these western areas greatly influenced his expansive artwork. In nineteen thirty he moved east to New York City where he studied at the Art Students League. There, Pollock spent a few years studying with the artist Thomas Hart Benton who painted images of every day American life. Pollock's early works are similar to his teacher's kind of painting. However, Pollock slowly left this traditional art education behind.
Pollock's work had many other influences. For example, he liked a group of Mexican painters who made murals. Murals are large images that the artists paint directly onto a wall. Some of these painters were working in New York City in the nineteen thirties, so Pollock was able to see them work. Pollock borrowed several methods and ideas from these artists. They included the use of large canvases, the method of freely applying paint and honoring old and new traditions.
Pollock was also influenced by the Spanish artist Miro. Miro was part of a movement of surrealist painters. Surrealist artists thought that true art comes from a part of the mind called the unconscious. The unconscious controls the area of the mind that produces dreams. Pollock agreed with these artists that the unconscious mind was an important force in creating art.
Also, when he was in his late twenties, Pollock suffered a mental breakdown. It was caused in part by depression and dependence on alcohol. As a result, he was treated by a Jungian psychoanalyst. This is a special kind of expert in emotional health who works to understand the unconscious mind, dreams, and emotions. Pollock was influenced by this kind of investigation of human relations and emotions. This "inside world" would become the subject of his paintings.
In nineteen forty-four, Pollock married Lee Krasner who was also a skilled Abstract Expressionist painter. The next year they moved to East Hampton, a small town on Long Island in the state of New York. The couple wanted to get away from the busy life of New York City. In this country environment they could enjoy nature and have more time to work on their art.
Next to their house Pollock set up a studio building where he could create his artwork. In this large studio Pollock created the paintings that would make him famous.
During these years Jackson Pollock started to paint in a completely new way. He created art that was very physical. In fact, his method is sometimes called "action painting". Most artists painted on a surface that stood upright or vertical. But Pollock put his large canvases on the floor so that he could move around all four sides of his work. He also used very liquid paints so that he could easily drop the paint onto his canvases. This "dripping" method allowed him to make energetic works.
His paintings are explosions of curving lines, shapes and colors. In his art you can see every movement that his arm made. You can see how he had to move his body around the canvas. Videos of Pollock painting show this process, which looks like a painterly dance.
Unlike other artists, Jackson Pollock did not plan the way he wanted his paintings to look. Many artists plan their works by making small drawings before painting. Pollock developed what he called a "direct method," applying the paint directly onto an empty canvas. He painted by following his immediate thoughts and emotions. Pollock combined careful movement with exact color and line. Though his paintings appear accidental, they required careful control.
Here is a recording of Pollock describing his way of painting. It was taken from a movie the British Broadcasting Corporation made about the artist in nineteen ninety-nine.
"Sometimes I use a brush but often prefer using a stick. Sometimes I pour the paint straight out of the can. I like to use a dripping, fluid paint. A method of painting is a natural growth out of a need. I want to express my feelings rather than illustrate them."
As Pollock said, he wanted to create art that was a visual representation of the motion and energy of his "inside world." He was once asked why he did not paint pictures of objects people could identify. He answered that if you wanted to see a flower, you could go look at a real one. He said that what interested him was not outside objects.
Pollock's works were both praised and criticized. His paintings were in several shows in galleries in the middle nineteen forties. However, Pollock did not produce his fully abstract "drip" paintings until later. In nineteen-fifty, the public saw these works at Betty Parson's Gallery in New York. Some art critics said this was one of the best shows of the year and that Pollock was one of the greatest painters in America. Others did not understand his work. One critic said that Pollock's art showed chaos -- complete disorder without any method.
开启抽象表现主义的画家—杰克逊·波洛克.jpg

2wL)9|,NLN,*t=

Today, Pollock's works sell for millions of dollars. But only one painting sold at this show. It was a famous work called "Lavender Mist". This painting now hangs in the National Gallery of Art in Washington, D.C. "Lavender Mist" represents perfectly what was so interesting about Pollock's work. The canvas is more than two meters tall and almost three meters long. The entire surface is covered in small rivers of white, black, grey, yellow, brown and pink paint. These colors and lines create a painting that is full of visual energy.
Interestingly, there is no lavender, or light purple, color paint in this work. One of Pollock's friends suggested the name because the many other colors of paint created an atmospheric effect that looked like lavender mist. Usually, Pollock would simply name his paintings with a number and a date. He did not want the titles to explain to viewers what to see when they looked at his work.
With paintings like "Lavender Mist" Jackson Pollock helped introduce the world to a whole new way of painting and thinking about art. But he did not live very long. He died in a car accident in nineteen fifty-six at the age of forty-four.
The home in East Hampton, New York where Jackson Pollock lived with his wife Lee Krasner is now a museum. At this special place you can see the rooms where these artists lived. Most importantly, you can see the studio where Pollock and Krasner created their work. On the floor of the studio is the evidence of years and years of Pollock's thrown paint. The floor looks just like one of Pollock's paintings.
Experts say this museum is a cultural treasure. It is the place where Jackson Pollock helped introduce the world to Abstract Expressionism. Pollock helped break the traditional rules of representation and established America as an important center for modern art.

F3#6r|I4#p)aqc

yYLc(Wv9FPOul~|Ydrq4Am35(Q3W.,6F1)KPC7SG-oJQoHW#IMu]y

重点单词   查看全部解释    
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批评家,评论家

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。