手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 福克斯新闻 > 2019年福克斯新闻 > 正文

福克斯新闻: 约翰·古德曼坦言《罗斯安家庭生活》被撤档后的感受

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Actor John Goodman is opening up about what it was like for him after "Roseanne" was cancelled.
  • 演员约翰·古德曼对我们坦言了《罗斯安家庭生活》被撤档后他的感受。
  • He's the star of ABC's "The Conners," which is essentially "Roseanne" without Roseanne Barr,
  • 他是ABC电视台的《康纳一家》的主演,而这部剧本质上是没有一部罗丝安妮·巴尔的《罗斯安家庭生活》。
  • and was on Jimmy Kimmel show, saying it took him a while to recover:
  • 昨晚他在《吉米鸡毛秀》上透露自己花了好一阵子才恢复过来:
  • "Last year was so miraculous and so unreal that when it went away, it was almost like a dream.
  • “去年一年太不可思议,太不真实了,所以当它过去的时候,感觉就像一场梦。
  • It's like alright, and I thought, 'okay, I'll be a big boy and handle this'.
  • 既然如此,那好吧,我对自己说,‘行吧,我要像个男子汉一样勇敢地面对这件事情。’
  • I just crashed for a couple weeks."
  • 有几周我一直都很崩溃。”
  • Goodman says he misses working with Roseanne because after so many years "it's like a family."
  • 古德曼说,他很怀念和罗丝安妮一起工作的日子,因为搭档这么多年之后,他们“就像一家人一样”。
  • It was a racist treat that got Roseanne Barr fired and the "Roseanne" reboot cancelled in May.
  • 因为种族方面的原因,今年五月罗斯安妮·巴尔被解雇了,重启版《罗斯安家庭生活》也被撤档了。
  • Tonya J. Powers, FOX News.
  • 我是托尼娅·鲍尔斯,感谢您收听《福克斯新闻》。


手机扫描二维码查看全部内容
iQTrfv(rBXUNyIxa@o9

Actor John Goodman is opening up about what it was like for him after "Roseanne" was cancelled.
He's the star of ABC's "The Conners," which is essentially "Roseanne" without Roseanne Barr, and was on Jimmy Kimmel show, saying it took him a while to recover: "Last year was so miraculous and so unreal that when it went away, it was almost like a dream. It's like alright, and I thought, 'okay, I'll be a big boy and handle this'. I just crashed for a couple weeks."

3

Goodman says he misses working with Roseanne because after so many years "it's like a family." It was a racist treat that got Roseanne Barr fired and the "Roseanne" reboot cancelled in May.
Tonya J. Powers, FOX News.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载R2w8lN#JA~Be!V!

f,9#0IVGb7(tb*#Wk[;*UHnB.CiUjI,P-AOwTpQhf(((g5j

重点单词   查看全部解释    
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。