手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > ABC News > 2019年上半年ABC News > 正文

ABC新闻:英国首相梅挺过不信任投票 叙利亚发生恐袭致美军身亡

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The British prime minister Theresa May has narrowly survived a vote of no confidence, 325 votes to 306.
  • 英国首相特蕾莎·梅勉强挺过不信任投票,投票结果为325票反对,306票支持。
  • The vote came in the wake of yesterday's historic Brexit vote defeat and was debated in parliament for more than six hours.
  • 在不信任投票进行之前,英国脱欧协议在议会经过6个多小时的辩论后遭遇历史性惨败。
  • Britain is due to leave the European Union in just 10 weeks' time.
  • 英国将在10周后脱离欧盟。
  • Mrs May says she wants to get back to business.
  • 梅表示,她希望重振旗鼓。
  • Police have worked into the night investigating the death of a woman in Melbourne north.
  • 墨尔本北部地区发生一起女性死亡案件,目前警方正在连夜进行调查。
  • Her body was found near the Polaris shopping centre in Bundoora yesterday morning.
  • 该女性的尸体于昨天早上在邦多拉的北极星购物中心被发现。
  • Detectives are examining whether she was sexually assaulted after getting off the number 86 tram.
  • 警方正在调查她从86路电车下车后是否遭遇了性侵犯。
  • Officers remained at the scene until about midnight looking for evidence.
  • 警方在凌晨时分仍留在案发现场寻找证据。
  • The Red Cross says scores of people are still unaccounted for after a deadly terror attack on a luxury hotel complex in Kenya.
  • 红十字会表示,肯尼亚一座豪华酒店大楼遭遇致命恐怖袭击之后,目前仍有数十人下落不明。
  • The assault began with an explosion outside a bank and a suicide bombing in the capital Nairobi,
  • 袭击始于一家银行外面发生的爆炸,随后肯尼亚首都内罗毕发生了一起自杀式爆炸袭击,
  • killing more than 20 people.
  • 造成超过20人死亡。
  • Kenya's president addressed the nation, saying all five gunman involved in the attack had been killed.
  • 肯尼亚总统发表全国讲话,称实施袭击的5名枪手已全部被击毙。
  • Islamic State militants are claiming responsibility for a suicide bomb in Syria
  • IS武装分子宣称为叙利亚发生的自杀式爆炸袭击负责,
  • that killed at least 15 people, including US troops.
  • 该袭击造成至少15人死亡,其中包括多名美军士兵。
  • The attack in the northern part of the country
  • 这起袭击发生在叙利亚北部地区,
  • comes just weeks after US president Donald Trump claimed the terrorist cell had been defeated.
  • 而就在几周之前,美国总统唐纳德·特朗普曾宣称恐怖组织IS已被击败。
  • Democrats say the attack shows Mr Trump's plan to withdraw from Syria is misguided.
  • 民主党人表示,这起袭击表明,特朗普从叙利亚撤军的计划是不明智的。


手机扫描二维码查看全部内容
&(RI7jkrXGb3CXCy

VK+q9=SI14_KH%T#a.QR

Yaerr#+Gu*i=~J

重点讲解:
1. in the wake of 随着…而来;作为…的结果;
But the question of economic rationality has returned with a vengeance in the wake of the current crisis.
但在此次危机过后,经济理性的问题已卷土重来R%%)RXrm#yDjarI3T9J
2. get off 下(车、马等);
The train was slowing down as it came into the town of La Crosse where the three soldiers would get off the train.
火车慢慢驶入拉科罗斯镇车站,在这里三位士兵将要下车W]45-F9GJ!
3. be unaccounted for 不知下落的;未予说明的;
At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids.
遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明gMi6j=xFY^.;|q
4. withdraw from (使)撤退;(使)撤回;(使)撤离;
Both powers withdrew their forces from the region.
两个大国都把部队撤离了这个地区,1PI2rz5vuKE]0l

WhLWlEm#p=

p*Hv8C#NhOMfLz=j7q;hEoJoi7T6pJY-~jipHBwgGV%tJC]QV
重点单词   查看全部解释    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
rationality [,ræʃə'næləti]

想一想再看

n. 合理性;合理的行动

 
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。