手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:科学家发现木星大红斑可释放神秘能量 加热上层大气层

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Lee Billings
  • 这里是科学美国人——60秒科学。我是李·比林斯。
  • Got a minute?
  • 有一分钟时间吗?
  • For most people, Jupiter's most recognizable—and mysterious—feature is the Great Red Spot.
  • 对大多数人来说,木星最容易辨认、最神秘的特征在于:大红斑。
  • For centuries, astronomers have watched the storm spin across the giant world's face.
  • 数个世纪以来,天文学家已经观察到了木星表面这一风暴气旋。
  • But for planetary scientists, Jupiter's most distinctive mystery may be what's called the "energy crisis" of its upper atmosphere:
  • 但是对行星科学家来说,木星最最独特的神秘之处在于所谓的上层大气中的“能源危机”:
  • how do temperatures average about as warm as Earth's even though the enormous planet is more than fives times further away from the sun?
  • 木星这颗巨大行星到太阳的距离比地球到太阳的距离远五倍以上,可是为什么其平均温度却和地球一样温暖?
  • All the sun's giant planets display this energy crisis,
  • 所有太阳系中的巨行星都呈现出这种能源危机,
  • and those in chilly orbits around other stars probably have it, too.
  • 而那些在寒冷轨道围绕其他恒星运转的行星可能也会出现这种能源危机。
  • So where does the energy to heat their upper atmospheres come from?
  • 那么,使上层大气升温的能源从何而来?
  • According to a new study, the energy must originate within the giants,
  • 一项新研究表明,这一能源肯定源自巨行星,
  • get transported upward and become amplified by turbulent storms.
  • 然后向上输送,并通过猛烈的风暴扩大。
  • The finding appears in the journal Nature.
  • 该项研究结果发表在《自然》杂志上。
  • This offers a new window into Jupiter's depths,
  • 这为探索木星深处提供了一个新视角,
  • and should allow researchers to better understand gas-giant atmospheres throughout the universe.
  • 并且这一发现使研究人员可以更好地了解整个宇宙中巨型大气层的奥秘。
  • And it's all connected to the Great Red Spot.
  • 而这一切都与大红斑有关。
  • Astronomers have long known that auroral displays can heat Jupiter's poles,
  • 天文学家很早以前就知道极光可以使木星的两极升温,
  • where charged particles trapped in the planet's intense magnetic field slam into its upper atmosphere.
  • 这是因为被困在木星强磁场中的带电粒子和其上层大气发生了猛烈撞击。
  • Some theorists thought this auroral heating could flow toward the equator to warm the planet's mid-latitudes.
  • 一些理论家认为,这种极光加热可以向赤道流动,从而使木星中纬度地区变暖。
  • So, using NASA's Infrared Telescope Facility, astronomers observed Jupiter for nine hours,
  • 所以,天文学家利用美国航空航天局的红外望远镜设备观测了木星9个小时,
  • looking for these flows as thermal fluctuations in the planet's upper atmosphere.
  • 试图在木星上层大气发生热涨落时寻找这一热流。
  • But they saw none.
  • 但是他们什么都没看到。
  • Instead, in Jupiter's mid-latitudes they spied a thermal spike 800 kilometers above the Great Red Spot,
  • 相反,在木星的中纬度地区,他们在大红斑上方800公里处发现了温度峰值,
  • where temperatures soared hundreds of degrees higher than the surroundings.
  • 相比于周围的温度,这个地方的温度飙升了几百度。
  • The best way to explain this spike is from the swirling maelstrom below,
  • 对此最好的解释是这种温度飙升来自下方的漩涡,
  • where turbulent atmospheric waves must generate heat by crashing together like breakers on a windy beach shore.
  • 那里的大气湍流通过互相碰撞产生热量,就像在起风的沙滩上拍打海岸的白浪一样。
  • Though this must be a planet-wide phenomenon, it is most obvious directly over Jupiter's largest, most powerful storm.
  • 虽然这是一种宇宙现象,但木星最强大的风暴使其尤为显著。
  • As alien as it seems, scientists have seen the same behavior on much smaller, gentler scales here on Earth,
  • 虽然看起来很奇怪,不过科学家已经在地球上发现了规模较小、较温和的相同现象,
  • when thunderheads rising over mountain ranges create rippling waves that heat the air above.
  • 当雷雨云砧上升越过山脉,就会产生加热上方空气的微波。
  • Thanks for the minute for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Lee Billings.
  • 谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是我是李·比林斯。


手机扫描二维码查看全部内容
.qeC]_e&uRtUZDx7%PF

mT-GnIgb&2HOP9)B

这里是科学美国人——60秒科学Mj9T*lW7CHr。我是李·比林斯2b#S%lA1|[]#*pRBZcOr
有一分钟时间吗?
对大多数人来说,木星最容易辨认、最神秘的特征在于:大红斑X2i.XpBlQum@e-。数个世纪以来,天文学家已经观察到了木星表面这一风暴气旋AuNwlFg9%(KJ1f]w
但是对行星科学家来说,木星最最独特的神秘之处在于所谓的上层大气中的“能源危机”:木星这颗巨大行星到太阳的距离比地球到太阳的距离远五倍以上,可是为什么其平均温度却和地球一样温暖?
所有太阳系中的巨行星都呈现出这种能源危机,而那些在寒冷轨道围绕其他恒星运转的行星可能也会出现这种能源危机_P_Q-t]LYeu_9;sDLZY7。那么,使上层大气升温的能源从何而来?
一项新研究表明,这一能源肯定源自巨行星,然后向上输送,并通过猛烈的风暴扩大*]%xB%MsgFl^x]~!#sF;。该项研究结果发表在《自然》杂志上y7T!JlHorCbimJU8b
这为探索木星深处提供了一个新视角,并且这一发现使研究人员可以更好地了解整个宇宙中巨型大气层的奥秘nRo06g)&.h。而这一切都与大红斑有关;+~5NIN(6]gI4
天文学家很早以前就知道极光可以使木星的两极升温,这是因为被困在木星强磁场中的带电粒子和其上层大气发生了猛烈撞击^M0_YcgwApBQeo。一些理论家认为,这种极光加热可以向赤道流动,从而使木星中纬度地区变暖wQOqxS-=m@1e.Jhyu。所以,天文学家利用美国航空航天局的红外望远镜设备观测了木星9个小时,试图在木星上层大气发生热涨落时寻找这一热流ImIUC-a@v!;Txtq2UX
但是他们什么都没看到OS|xTawis^Mct)U4s
相反,在木星的中纬度地区,他们在大红斑上方800公里处发现了温度峰值,相比于周围的温度,这个地方的温度飙升了几百度ea1|8UuB1wcY7~x3。对此最好的解释是这种温度飙升来自下方的漩涡,那里的大气湍流通过互相碰撞产生热量,就像在起风的沙滩上拍打海岸的白浪一样7dJpFv_SY@s。虽然这是一种宇宙现象,但木星最强大的风暴使其尤为显著a;;l,+tTn^UT;yZX^@
虽然看起来很奇怪,不过科学家已经在地球上发现了规模较小、较温和的相同现象,当雷雨云砧上升越过山脉,就会产生加热上方空气的微波_|BiC&baK+Ds5BqpAjT
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学HE#gCi|f5Z8。我是我是李·比林斯VIfeurp=k@ookOOU*n%v

pt-*h-+m9tSMZo(zi

X!L)OMwjhF9Tcy

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

8mk2fGaJeW

DKYV=BDHq80Xq

OLk&IA]nH(.65eAvDviz1u*4B0nDp%N1t(BCc-@|IR=(^yZXMM

重点单词   查看全部解释    
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
maelstrom ['meilstrɔm]

想一想再看

n. 大漩涡,祸乱

联想记忆
magnetic [mæg'netik]

想一想再看

adj. 有磁性的,有吸引力的,催眠术的

联想记忆
planetary ['plænitəri]

想一想再看

adj. 行星的,有轨道的

 
biography [bai'ɔgrəfi]

想一想再看

n. 传记

联想记忆
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
originate [ə'ridʒineit]

想一想再看

vt. 发起
vi. 开始
[计算机

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。