手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:杭州申办2022年亚运会 国产电影票房屡破纪录

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • You are listening to NEWS Plus Special English. I'm Liu Yan in Beijing.
  • 您正在收听NEWS Plus慢速英语,刘岩(音译)从北京为您报道新闻。
  • Hangzhou, the capital city of Zhejiang Province in eastern China, has submitted its bid for the 2022 Asian Games.
  • 中国东部浙江省省会杭州市已正式递交申办2022年亚运会的意向书。
  • The Olympic Council of Asia, the sports-governing body of the region, will decide the host city of the 2022 games in Ashkhabad, Turkmenistan at its 34th congress on September 16.
  • 亚洲体育管理机构亚奥理事会将于9月16日在土库曼斯坦阿什哈巴德举行的第34届代表大会上决定2022年亚运会举办城市。
  • If Hangzhou wins, it will be the third time that the games are held in a Chinese city, after Beijing in 1990 and Guangzhou in 2010.
  • 如果杭州申办成功,将成为继北京(1990年)和广州(2010年)之后,第三个承办亚运会的中国城市。
  • Beijing was selected to host the 2022 winter Olympic Games last month.
  • 上个月,北京获得了2022年冬奥会的举办权。
  • This is NEWS Plus Special English.
  • 这里是NEWS Plus慢速英语。
  • Record-holders in China's movie market are on edge this summer as domestic movies threaten their box office glory.
  • 中国电影市场的票房记录保持者在今年夏天紧张不安,因为中国国产电影威胁到了他们的票房记录。
  • The latest numbers show domestic live-action animation "Monster Hunt" was pushing 2 billion yuan, roughly 320 million U.S. dollars, in ticket sales,
  • 最新数据表明,国产真人动画电影《捉妖记》的票房已经突破20亿元(约3.2亿美元),
  • just short of the 2.4 billion yuan that earned U.S. action-racer "Furious 7" the top spot in April.
  • 仅次于四月份上映的美国赛车电影《速度与激情7》的24亿票房。
  • When "Furious 7" achieved the record, it almost doubled the 1.3 billion of previous holder "Avatar", leaving China's movie industry in awe of Hollywood.
  • 此前的票房记录保持者是收获13亿票房的《阿凡达》,而《速度与激情7》的票房几乎是《阿凡达》的两倍,这使中国电影业对好莱坞电影感到敬畏。
  • But seeing the earning power of homegrown films such as "Monster Hunt", which tells the story of Huba, a monster on a mission to stop all-out war, has bolstered China's movie industry.
  • 但是国产电影《捉妖记》的收益能力大大振奋了中国电影业,《捉妖记》讲述了想避免全面大战的小妖王胡巴的故事。
  • It's not alone in obtaining ticket sales that, not too long ago, domestic movies could only dream of.
  • 《捉妖记》并不是唯一一部获得票房成功的国产电影,不久之前这还只是国产电影的梦想。
  • "Monkey King: Hero is Back", an animated feature film, recently dethroned "Kung Fu Panda 2" to become the highest grossing animated film in China.
  • 动画电影《西游记之大圣归来》超越《功夫熊猫2》,成为中国最卖座的动画电影。
  • Another big earner, "Jian Bing Man", made more than one billion yuan, even though it is the first work of director Dong Chengpeng.
  • 另一部获得票房成功的电影是《煎饼侠》,虽然这是董成鹏第一次当导演,但这部电影目前的票房已经超过10亿元。
  • The China Film Association attributes the achievement in large part to more new moviegoers, especially in small cities, and to the increase of investment in the movie industry.
  • 中国电影协会认为,取得这些成就的很大一部分原因是因为电影观众人数的增加,小城市的情况尤为明显,另外电影业投资的增加也是原因之一。


手机扫描二维码查看全部内容
9f]_QOC5r]*0hJ

Y,h#u@1_8|YqnRl~,,)

6[_tv3Gh2@5Z~l

重点讲解:
1. on edge 紧张不安;烦躁;
例句:Cage was on edge when waiting for her exam results.
在等候考试结果时,凯奇坐立不安VcxuWYVR7PL7Jp!oDY
2. short of 少于;不及;未达到;
例句:Inflation is just short of 11 per cent.
通货膨胀接近 11%prw@j%L(PuTy7&
3. be in awe of 对…无比崇敬;对…敬畏;
例句:Caroline hardly dared talk in Alex's presence, she was so in awe of him.
卡罗琳在亚历克斯面前几乎不敢说话,她对他很是敬畏AILcfS@!Ys7GQJk6)MB
4. dream of 梦想;渴望;
例句:He dreams of one day becoming a famous violinist.
他梦想有朝一日成为著名的小提琴家^liU[NtpUfcbYXn-w
5. even though 即使;尽管;纵然;
例句:He stuck out the race even though he finished last.
尽管他是最后一名他还是坚持跑完了全程Vay@Q6s]bh
6. attribute to 把…归因于;把…归咎于;
例句:She could not attribute such behaviour to mistake or misapprehension of any kind.
她也不能把这种行为归之任何的误会或误解M)q(92ZWu6wKhIp

b5J5bF#C#AXJyWz#

^jr_-CqX0w71HoFad^,lpVaVXR_Yz|Egi4snMw_m]%2r!FH.I[
重点单词   查看全部解释    
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
misapprehension ['mis.æpri'henʃən]

想一想再看

n. 误解

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
awe [ɔ:]

想一想再看

n. 敬畏,恐惧
vt. 使敬畏或惊惧

 
attribute [ə'tribju:t,'ætribju:t]

想一想再看

vt. 把 ... 归于
n. 属性,特征,标

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。