手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-农业报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):鸡肉生产商停止使用抗生素

来源:可可英语 编辑:Sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The largest chicken meat producer in the United States says it will stop giving its birds antibiotics that doctors use to treat humans.
  • 美国最大的鸡肉生产商称将不再给禽类喂食医生给人治病用的抗生素,
  • Tyson Foods made the announcement April 28. It said it plans to complete the change by 2017.
  • 美国泰森食品公司4月28日宣布了该消息,称计划到2017年彻底实现这一转变。
  • Health experts say overuse of the medicines is part of the reason more bacteria are becoming resistant to them.
  • 医疗专家称这种药物的过度使用是导致更多细菌对该药物产生抗药性的原因之一。
  • Farmers have fed livestock small amounts of antibiotics for many years.
  • 农场主们多年来给家畜喂食小剂量的抗生素,
  • The drugs help the animals grow faster and prevent the spread of sickness among farm animals that live close together.
  • 这种药物帮助牲畜长得更快,并预防疾病在密集喂养的农场动物之间传播。
  • But bacteria living in and on the animals develop and become immune to the drugs. In other words, the antibiotics no longer have any effect.
  • 但牲畜身上的细菌会不断演化并对药物免疫,也就是说,抗生素不再产生效力。
  • These drug-resistant bacteria then enter the bodies of people who eat the birds or livestock.
  • 这些抗药性的细菌然后进入食用了禽类或家畜的人的体内,
  • Then, infections in humans become more costly and difficult to treat. Sometimes, treatment does not work at all.
  • 人体内的感染变得难以治疗,成本也更昂贵,有时候治疗根本不起作用。
  • Donnie Smith is the president of Tyson Foods. He says the company has already begun reducing its use of antibiotics.
  • 唐尼·史密斯是美国泰森食品公司总裁,他说本公司已经在减少对抗生素的使用。
  • "As a result of our efforts, only a very small percentage of our chicken flocks receive human antibiotics today."
  • “经过我们的努力,如今只有很少一部分禽类食用人类抗生素。”
  • He says the company will stop giving its birds antibiotics by the end of 2017.
  • 他说本公司将在2017年年底之前停止给禽类喂食抗生素。
  • Sasha Stashwick is a policy expert at the Natural Resources Defense Council, and environmental group.
  • 萨沙·斯塔什维克是自然资源保护委员会和环境组织的政策专家,
  • The NRDC has been calling for an end to the use of antibiotics in animals for many years.
  • 该委员会多年来一直呼吁停止给动物喂食抗生素,
  • Ms. Stashwick says other companies have recently announced their decision to end the use of the medicine in the animals they produce.
  • 斯塔什维克说其他公司最近也宣布决定停止对其动物使用抗生素。
  • "...we're seeing that over a third of the industry at this point either has eliminated the use of medically-important antibiotics in its production
  • “我们看到该行业超过三分之一的公司或者已停止使用医学上非常重要的抗生素,
  • or has made a public commitment to do so within the next few years."
  • 要么已公开承诺在未来几年内这么做。”
  • While the use of antibiotics in birds and livestock is decreasing in the U.S. and Europe, it is expected to increase in the developing world.
  • 尽管美国和欧洲在减少对禽类和家禽的抗生素喂养,预计发展中国家会增加对其的使用。
  • There is a growing demand for meat there. Livestock producers in those countries are using methods that require antibiotics to keep animals healthy.
  • 这些国家对肉食的需求在增加,这些国家的牲畜生产商在使用需要抗生素的方法来使牲畜保持健康。
  • Ramanan Laxminarayan is the director of the Center for Disease Dynamics, Economics and Policy.
  • 拉斯梅纳理恩是美国疾病动态、经济和政策中心主任,
  • He says Tyson's announcement shows food producers can continue to operate without using the drugs.
  • 他说泰森食品公司的声明表明食品生产商们可以在不使用这些药物的情况下继续经营。
  • Mr. Laxminarayan says if producers provide cleaner living conditions and better nutrition for their animals, they will not need to give them antibiotics.
  • 拉斯梅纳理恩说如果生产商给其动物提供更清洁的生活环境和更好的营养,这些动物就不再需要抗生素,
  • But he says the buying public must pressure farmers to stop using the drugs. I'm Marsha James.
  • 但他说消费者必须给农场主施压要求其停止使用这些药物。我是玛莎·詹姆斯。


手机扫描二维码查看全部内容
~VSNNq8W3XX^5XT)Zl

;ef;%o+V=QqU

DL%odDJrAQwL|bE=uV_J

1.But bacteria living in and on the animals develop and become immune to the drugs.

[ug%6bAv^y(xidKVX]c

immune to 对…免疫; 不受…感染; 不受影响的

nXqzil%+eu^5Y

Adults are often immune to German measles.
成人往往对风疹有免疫力Xix+Jy#EJ(!6

(#dpf.X5w|

Whilst Marc did gradually harden himself to the poverty, he did not become immune to the sight of death.
尽管马克逐渐对贫困现象无动于衷,但他对于死亡的惨象还是不免动容cHsZ]Bvn(y^Pz!EoCV3

|S=(%pcIPM~]


2.we're seeing that over a third of the industry at this point either has eliminated the use of medically-important antibiotics in its production

U6!GaFH.pVoEU3

at this point 在此刻;在此地

7,!4RX_B451TQ!K5

At this point there were murmurings of approval from the experts.
在这一点上专家们低声赞同0|kH~Z8OGcETU*zMo

Q^,~rF~Qh5b]8V,

At this point Diana arrived.
这时候,戴安娜到了[djV@TDn;=.1Q9|[QWP

D3Xg-ej,e+

|DTxaFv]*]RE0VQ2

rc]^^LTle;75aqZ+.ir.(%2L2|~k-=eK]RkpV3bQ,ph[;BgYi]x^FX_

重点单词   查看全部解释    
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
resistant [ri'zistənt]

想一想再看

adj. 抵抗的,反抗的
n. 抵抗者

联想记忆
antibiotics [.æntibai'ɔtiks]

想一想再看

n. 抗生素,抗生学

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,运转,经营,动手术

 
measles ['mi:zlz]

想一想再看

n. 麻疹

 
costly ['kɔstli]

想一想再看

adj. 昂贵的,代价高的

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
eliminate [i'limineit]

想一想再看

v. 除去,剔除; 忽略

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。