手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NEWS Plus慢速英语 > 正文

NEWS Plus慢速英语:美国科学家搜索互联网未发现时间旅行者

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is News Plus Special English. I'm Marc Cavigli in Beijing.
  • 这里是News Plus慢速英语,马克·卡维格里从北京为您播报新闻。
  • Time travelers, if they really exist, seem to be keeping their adventures to themselves.
  • 如果时间旅行者真的存在,那他们可能希望将这种冒险经历保密。
  • Researchers with perhaps a bit too much time on their hands conducted an extensive Internet and social media search
  • 不过研究人员可能是时间太多了,于是他们对网络和社交媒体进行了大规模的搜索,
  • for evidence of time travelers going back in history and then bragging about it online.
  • 试图找出时间旅行者回到过去并在网络上炫耀的证据。
  • And they came up empty. No real life Dr. Who or Marty Mc Fly from Back to the Future tweeting secrets a bit early.
  • 不过他们什么都没有找到。现实生活中并没有“神秘博士”或是《回到未来》中的马蒂·麦克弗莱这样的人会发推文提前说出秘密事件。
  • An astrophysicist and his students at Michigan Technological University in Houghton, the United States,
  • 美国休斯敦密歇根理工大学的一名天体物理学家和他的学生
  • searched for mentions of Pope Francis and Comet ISON before they popped into reality.
  • 选择了教皇弗朗西斯和彗星ISON两大事件,在网上检索事件发生前是否曾有提到事件的言论出现。
  • Francis was elected pope last March and ISON was first detected in September 2012.
  • 弗朗西斯于去年三月登基,而彗星ISON最早于2012年9月被发现。
  • The idea: If someone mentions a Pope Francis in a 2011 tweet, Facebook post or blog item,
  • 如果2011年时有人在推特或脸谱网上提到教皇弗朗西斯,
  • then they must have come back from the future with special knowledge.
  • 那就说明这个人一定来自未来并带来了特别的知识。
  • But no one posted anything prescient.
  • 但是并没有人发表过这种预言。
  • This and other disappointing results are presented at the American Astronomical Society conference in Washington.
  • 他们在华盛顿举行的美国天文学会会议上报告了这些令人失望的结果。
  • Astrophysicist Robert Nemiroff says if someone went back in time and said something to hint about the future,
  • 天体物理学家罗伯特·奈米洛夫表示,如果有人曾回到过去并透露了有关未来的事情,
  • it would prove the concept of time travel.
  • 那就能证明时间旅行这个概念。
  • Nemiroff says he didn't believe much in traveling backward in time before, and believes less in it now.
  • 奈米洛夫表示,他以前并不相信回到过去的时间旅行,而且他现在也不太相信。
  • He jokes unless he himself goes back in time and publishes lots of papers.
  • 他开玩笑说除非他自己能回到过去并发表论文。


手机扫描二维码查看全部内容
@J[_N]G1D]c.O,y

|.L0|lvtL|

This is News Plus Special English. I'm Marc Cavigli in Beijing.
Time travelers, if they really exist, seem to be keeping their adventures to themselves.
Researchers with perhaps a bit too much time on their hands conducted an extensive Internet and social media search for evidence of time travelers going back in history and then bragging about it online.
And they came up empty. No real life Dr. Who or Marty Mc Fly from "Back to the Future" tweeting secrets a bit early.
An astrophysicist and his students at Michigan Technological University in Houghton, the United States, searched for mentions of Pope Francis and Comet ISON before they popped into reality. Francis was elected pope last March and ISON was first detected in September 2012.

r,8OD--3rOfj8.1*&mO_

时间旅行.jpg

OEsK~Y-sU+TT

The idea: If someone mentions a Pope Francis in a 2011 tweet, Facebook post or blog item, then they must have come back from the future with special knowledge.
But no one posted anything prescient.
This and other disappointing results are presented at the American Astronomical Society conference in Washington.
Astrophysicist Robert Nemiroff says if someone went back in time and said something to hint about the future, it would prove the concept of time travel.
Nemiroff says he didn't believe much in traveling backward in time before, and believes less in it now. He jokes unless he himself goes back in time and publishes lots of papers.

oc=ien*uH-

H!h%w051OxLubG

39nE&pJxUd]C#!Z&m!&zwFAURw+&U!hhVLYD)VblO;|vf

重点单词   查看全部解释    
comet ['kɔmit]

想一想再看

n. 慧星

 
astronomical [.æstrə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 天文学的,巨大的

 
supernatural [.sju:pə'nætʃərəl]

想一想再看

adj. 超自然的,神奇的

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
prescient ['presiənt]

想一想再看

adj. 有先见之明的

联想记忆
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
disappointing [.disə'pɔintiŋ]

想一想再看

adj. 令人失望的 动词disappoint的现在分词

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。