这里是美国之音慢速英语词汇典故,为大家讲解一些美语表达
。我是丽诗·克莱因菲尔德,今天来讲些商业和股票市场中使用的一些金融词汇和表达 。第一个表达是in the red(赤字,负债),用于表示做生意亏钱 。在过去,公司财务账本上的数字用红色墨水写出来表示亏损 。
一本商业杂志最近公布了一家电视公司的报告,报告称这家公司仍然亏损中,但亏损额比去年有所减少
。公司的盈利是用黑色数字写的,所以in the black表示公司有盈余 。一家国际新闻机构报道称澳大利亚一家私有医疗保险公司宣布“三年来首次开始盈利 。”
另一个财经表达是run on the bank(银行挤兑),意思是很多人试图从银行里取出所有的钱 。银行挤兑通常发生在人们认为银行存在破产或关门风险的时候 。
报道俄罗斯银行危机的报纸使用过这个表达,称政府出手是因为害怕,这场危机可能导致银行挤兑
。一位银行专家说,“一旦发生银行挤兑,就无计可施了 。”Day trading(日间交易)是个新表达,指使得投资者通过电子市场系统直接交易的系统 。这个系统就是纳斯达克,是全美证券商协会自动报价系统的缩写 。这是第一个全面电子化的市场,出售不在任何股票市场交易的股票,许多高科技公司都在这里挂牌交易 。
日间交易公司为希望进行交易的投资者提供桌子或电脑,个人必须给交易公司交5.5万美元或更多钱来购买股票
。另外数千名投资者在家里的电脑上进行日间交易 。日间交易者密切关注价格,一旦看到一只股票涨价了,就使用电脑来购买其股票
。如果股票在几分钟后继续涨价,日交易者就出很快卖出股票,赚一点小钱 。然后寻找另一只股票来购买 。如果一只股票不涨反降,他就会卖掉它,接受这个损失 。这样是为了在一天中能多次赚点小钱,日间交易者每天必须购买和出售股票几百次
。许多日间交易者在一周左右就亏掉全部的钱,只有约30%的人能通过不断进行日交易成功赚钱
。这里是美国之音慢速英语词汇典故栏目,作者Frank Beardsley,我是丽诗·克莱因菲尔德 。