手机APP下载

您现在的位置: 首页 > BEC商务英语 > 商务实战 > 国际知名品牌英语简介 > 正文

国际知名品牌英语简介(MP3+中英字幕) 第18期:香奈儿

编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Chanel is a Paris-based fashion house founded in 1909 by Gabrielle "Coco" Chanel.
  • 加布里埃·可可·香奈儿1909年在法国巴黎创立香奈儿品牌。
  • She operated on her design maxim that "simplicity is the keynote of all true elegance".
  • 产品体现了她的设计宗旨,即“简约是高雅的主旨”。
  • Chanel has an unrivalled reputation for quality and style.
  • 香奈儿也因其产品的质量和设计而得名。
  • Its iconic products include haute couture, perfumes, jewellery, bags and purses, and fashion accessories.
  • 品牌产品涉及服装、香水、首饰、箱包、钱包以及配件。
  • The history of the company is full of glitz, glamour, movie stars and top fashion designers.
  • 企业的历史充满了奇幻色彩,包括电影明星,顶级时尚设计师。
  • Marilyn Monroe helped make the perfume Chanel No. 5 famous in the 1950s
  • 20世纪50年代,玛丽莲梦露帮助该企业的香水-香奈儿5号名声大噪,
  • and Hollywood actresses have contributed to the glamour since.
  • 自此之后,好莱坞的女星都为其增添了不少荣光。
  • Chanel operates over 200 boutiques across the globe, always in upmarket shopping districts or ritzy department stores.
  • 香奈儿在全球拥有200多家精品店,这些店面均位于高等购物区或是奢华的公寓商店中。
  • Such is Chanel's popularity and pull,
  • 由于香奈儿的名声,
  • it constantly has to fight battles to stop the illegal counterfeiting of its goods.
  • 该公司一直在与非法造假产品作斗争。


扫描二维码进行跟读打分训练
mN%+GLA,72U)

Iap7XN%rKA

听力原文:

lE+dvkRQm+#5P%HeTJ

Chanel is a Paris-based fashion house founded in 1909 by GabrielleCocoChanel. She operated on her design maxim that "simplicity is the keynote of all true elegance". Chanel has an unrivalled reputation for quality and style. Its iconic products include haute couture, perfumes, jewellery, bags and purses, and fashion accessories. The history of the company is full of glitz, glamour, movie stars and top fashion designers. Marilyn Monroe helped make the perfume Chanel No. 5 famous in the 1950s and Hollywood actresses havecontributed to the glamour since. Chanel operates over 200 boutiques across the globe, always in upmarket shopping districts or ritzy department stores. Such is Chanels popularity and pull, it constantly has tofight battles to stop the illegal counterfeiting of its goods.

Z8)5eMS.-jzWE+PSp[

香奈儿.jpg

=cjYh)JY4in@;

加布里埃·可可·香奈儿1909年在法国巴黎创立香奈儿品牌dPv~~j!V%5H^(Jcathw。产品体现了她的设计宗旨,即“简约是高雅的主旨”&qd;7NEcu=,IKt。香奈儿也因其产品的质量和设计而得名rN74xaKi,av0D。品牌产品涉及服装、香水、首饰、箱包、钱包以及配件F(z&3x_Q]62*4Jyx。企业的历史充满了奇幻色彩,包括电影明星,顶级时尚设计师Z1=@y7tQ6D2e;PU&6G(。20世纪50年代,玛丽莲梦露帮助该企业的香水-香奈儿5号名声大噪,自此之后,好莱坞的女星都为其增添了不少荣光zEuFFiJ6Q|+w;)f。香奈儿在全球拥有200多家精品店,这些店面均位于高等购物区或是奢华的公寓商店中|J3235g1T]&YyV。由于香奈儿的名声,该公司一直在与非法造假产品作斗争*fLtV#_~z)U&

R3KkVJe-.]z+G9

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载J2hGKjHNnYN;PAV4b]]

wxeJR_~GCFKV

Dk3mc@W2CI(3KtTe1VZlxozrnr~g((zt4v6#QC87#vxJL

重点单词   查看全部解释    
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 单纯,简朴

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
perfume ['pə:fju:m,pə'fju:m]

想一想再看

n. 香水,香气
vt. 使香气弥漫

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
elegance ['eligəns]

想一想再看

n. 高雅,典雅,优雅,简洁 n. 雅致的物品

 
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。