First this week, we're going to talk about some exciting news about the world's oceans.
这周的一开始,我们要谈论一些关于世界海洋的令人振奋的消息。
Of the estimated two million species of animals and plants living underwater, scientists estimate that only 10% -- that's 200,000 species -- of marine life has been identified.
在大约200万种生活在水下的动植物中,科学家估计只有10%,也就是20万种海洋生物是已识别物种。
And as a result, there's a survey underway to discover more and to do it quickly.
因此,目前一项调查工作正在进行当中,以便我们更快地获取更多信息。

It's called the Ocean Census, and it's a mission involving submarines, remotely operated vehicles and traditional diving methods to study marine biodiversity, like new species of angelsharks, spiny rock lobsters and green sea turtles.
它被称为海洋普查,这是一项采用了潜水器、遥控潜水器和传统潜水方法的任务,以研究海洋生物多样性,比如扁鲨属、多刺岩龙虾和绿蠵龟的新物种。
The goal is not just to discover new creatures, but to use these findings to protect ecosystems and increase our understanding of life beneath the waves.
我们的目标不仅仅是发现新的生物,而是利用这些发现来保护生态系统,增加我们对水下生命的了解。