Tupperware -- whose iconic plastic food containers once filled millions of American kitchens -- has filed for Chapter 11 bankruptcy protection.
特百惠于日前申请破产保护,该公司标志性的塑料食品容器曾经充斥着数百万美国人的厨房。
The move comes after several years of falling sales and failed turnaround efforts, as demand slipped due to rivals making cheaper and more environmentally friendly containers.
此前几年,特百惠的销售出现下降,扭亏为盈的努力也宣告失败,原因是其竞争对手生产出了更便宜、更环保的容器,使得需求有所下滑。
The company said it will now chart out a sale process for the business.
特百惠公司表示,将马上启动业务出售流程。
The nickname given to a generation of post-war housewives, seeking empowerment, who sold the plastic products at in-home gatherings known as "Tupperware parties."
战后一代寻求授权的家庭主妇,会在被称为“特百惠派对”的家庭聚会上销售该塑料产品。

The company enjoyed a brief resurgence during the pandemic as more Americans cooked at home amid travel curbs.
随着越来越多的美国人在旅行限制期间在家做饭,该公司在疫情期间曾短暂复苏过。
But, after some wild swings during the "meme stock" rallies of that period, shares of Tupperware ultimately slumped in 2023,
但是,在经历了那个时期的“小盘妖股”反弹期间的一些剧烈波动之后,特百惠的股价最终在2023年暴跌,
as it delayed annual reports and breached its credit obligations.
原因是特百惠推迟了年度报告,并违反了信贷义务。
By doing so, it has likely sealed the fate of the so-called Tupperware Lady.
如此一来,就可能已经决定了所谓的“特百惠女士”的命运。