Winning the generation game :The world economy has been kind to today's youngsters.
赢得代际游戏:世界经济对如今的年轻人很友好
Generation Z is taking over. In the rich world there are at least 250m people born between 1997 and 2012. About half are now in a job.
Z世代正在接管世界。在富裕国家,1997至2012年间出生的人至少有2.5亿。其中大约一半现在参加工作了。
In the average American workplace, the number of Gen Z-ers (sometimes also known as "Zoomers") working full-time is about to surpass the number of full-time baby-boomers, those born from 1945 to 1964, whose careers are winding down.
在普通的美国职场,全职工作的Z世代(有时也被称为Zoomers)的人数即将超过全职婴儿潮一代(出生于1945年至1964年)的人数,后者的职业生涯正在收尾。
America now has more than 6,000 Zoomer chief executives and 1,000 Zoomer politicians.
美国现在有6000多名Z世代首席执行官和1000多名Z世代政客。
As the generation becomes more influential, companies, governments and investors need to understand it.
随着这一代人变得更有影响力,公司、政府和投资者需要了解他们。
Many argue that Gen Z is defined by its anxiety.
许多人认为,定义Z世代的特点是焦虑。
Such worriers include Jonathan Haidt, a social psychologist at New York University, whose new book, "The Anxious Generation", is making waves.
纽约大学的社会心理学家乔纳森·海特就是担忧Z世代的人之一,他的新书《焦虑的一代》正在引起轰动。
In some ways, Gen Z-ers are unusual. Young people today are less likely to form relationships than those of yesteryear.
在某些方面,Z世代是不同寻常的。与过去相比,如今的年轻人建立恋爱关系的可能性更低。
They are more likely to be depressed or say they were assigned the wrong sex at birth.
他们更有可能抑郁,或者说他们出生时被分配了错误的性别。
They are less likely to drink, have sex, be in a relationship-indeed to do anything exciting.
他们喝酒、进行性生活、谈恋爱的可能性更低,事实上,他们做任何刺激事情的可能性都更低。
Americans aged between 15 and 24 spend just 38 minutes a day socialising in person on average, down from almost an hour in the 2000s, according to official data.
根据官方数据,15到24岁之间的美国人平均每天只花38分钟进行面对面的社交,低于本世纪头十年的近一小时。
Mr Haidt lays the blame on smartphones, and the social media they enable.
海特将责任归咎于智能手机及其带来的社交媒体。
But not everyone agrees with Mr Haidt's thesis.
但并不是每个人都同意海特的观点。
And the pushing and shoving over Gen Z's anxiety has obscured another way in which the cohort is distinct.
对Z世代焦虑的宣扬掩盖了这一群体另一个与众不同的方面。
In financial terms, Gen Z is doing extraordinarily well. This, in turn, is changing its relationship with work.
在财务方面,Z世代的情况格外好。这继而又改变了Z世代与工作的关系。
Youth unemployment across the rich world-at about 13%-has not been this low since 1991. Greece's youth-unemployment rate has fallen by half from its peak.
富裕国家的青年失业率约为13%,自1991年以来从未如此之低。希腊的青年失业率已经从最高点下降了一半。
Hoteliers in Kalamata, a tourist destination, complain about a labour shortage, something unthinkable just a few years ago.
希腊旅游城市卡拉马塔的酒店经营者抱怨劳动力短缺,这在几年前是不可想象的。
Popular songs reflect the zeitgeist. In 2022 the protagonist in a Beyonce song boasted, "I just quit my job".
流行歌曲反映了时代精神。2022年,碧昂斯一首歌中的主角吹嘘道:“我刚刚辞掉了工作。”
Olivia Rodrigo, a 21-year-old singer popular with American Gen Z-ers, complains that a former love interest's "career is really taking off".
21岁的歌手奥利维亚·罗德里戈深受美国Z世代的欢迎,她抱怨说,一位前任恋人的"职业生涯真的起飞了"。
In America hourly pay growth among 16- to 24-year-olds recently hit 13% year on year, compared with 6% for workers aged 25 to 54.
在美国,16至24岁年轻人的时薪同比增长了13%,而25岁至54岁劳动者的时薪增幅为6%。
This was the highest "young person premium" since reliable data began.
这是自有可靠数据以来最高的“年轻人高薪”。