手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 新闻周刊 > 正文

新闻周刊:国际版抖音上的80岁博主们(3)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And Grandpa Lou Pickles
  • 账号:Grandpa Lou Pickles
  • The TikTok account of Ronald Williams, 79, of La Jolla, California, has 11.5 million followers,
  • 79岁的罗纳德·威廉姆斯是加州拉霍拉人,他的抖音账户有1150万粉丝。
  • who Williams called his grandchildren.
  • 威廉姆斯称粉丝是他的孙子、孙女。
  • On March 25, however, grandson Ryan Adams announced that Williams had died.
  • 然而,威廉姆斯的孙子瑞安·亚当斯在3月25日宣布自己的爷爷已经去世。
  • Adams posted a compilation of memories on his grandfather's TikTok account and wrote,
  • 亚当斯在他祖父的抖音账户上发布了一份回忆合集,并写道:
  • "Thanks for the good times. Ronald Williams will never be forgotten, RIP Grandpa."
  • “感谢这段美好的时光。粉丝会永远记住罗纳德·威廉姆斯,他们会永远记得瑞普爷爷。”
  • Williams won over the hearts of TikTok viewers with his fun videos, charming personality, and love of jelly fruits.
  • 威廉姆斯以他有趣的视频、迷人的个性和对水果燕菜果冻的热爱赢得了抖友的心。
  • Since his death, TikTok stars and fans alike have shared their love for Williams and posted tributes in his memory.
  • 自从威廉姆斯去世后,抖音明星和粉丝们在回忆合集中分享了他们对威廉姆斯的爱并发布了悼念视频。
  • Granny @youwishiwasyourgranny
  • 账号:Granny @youwishiwasyourgranny
  • TikTok is mainly about entertainment but some elder stars are using it for more serious purposes.
  • 抖音上主要充斥着娱乐内容,但是一些年长的明星却有更严肃的用途。
  • Flora Young, 74, of Carencro, Louisiana, makes TikToks with her granddaughter Olivia Savoie to raise awareness about domestic abuse.
  • 现年74岁的弗洛拉·杨来自路易斯安那州的卡伦科,她和孙女奥利维亚·萨沃伊一起制作抖音视频,以提高人们对家暴的认识。
  • Young has been sharing her story of leaving her own abusive marriage for over a year now.
  • 一年多来,杨一直在分享自己逃离家暴婚姻的故事。
  • "I'm so happy that it helps so many women and girls out there," she says.
  • 她说,“我的视频帮助那么多的女性和女孩逃离魔爪,我真的很高兴。”
  • After their very first video went viral, Young says she began receiving comments from online fans
  • 在她们的第一段视频走红之后,杨说她开始收到网友的评论,
  • telling her that her TikToks had helped give them the courage to walk out on a guy or stand up for themselves.
  • 网友们告诉杨,她的抖音让她们有勇气抛下男人或者维护自己的权益。
  • In her favorite video, Young stands at a stove, cooking and wearing an apron.
  • 在杨最喜欢的视频中,系着围裙的她站在厨灶旁做饭。
  • She remembers her husband telling her she would never be strong enough to leave him.
  • 杨记得丈夫当时告诉自己,她永远不会足够坚强到能够离开他。
  • She then throws off the apron and confidently walks away.
  • 然后杨扔掉围裙,自信地走开了。
  • "It really helped me," she says, "and then when people comment about how it's helping them, it really makes me happy,
  • 她说,“这真的帮到了我,之后,当人们评论我的视频是如何帮助她们的时候,我真的很高兴,
  • because women were...always put down, always on the back burner."
  • 因为女人们总是被奚落,总是被放贬低到尘埃里。”
  • And finally, Grandma Droniak
  • 最后一位,账号:Grandma Droniak
  • Lillian Droniak, 91, of Shelton, Connecticut, has been making TikTok videos with her grandson Kevin since November 2019.
  • 91岁的莉莲·德罗尼亚克来自康涅狄格州谢尔顿,她从2019年11月开始和孙子凯文一起制作抖音视频。
  • They first started making videos together on YouTube almost a decade ago
  • 他们差不多十年前开始在YouTube上一起制作视频。
  • and originally created a TikTok account as a joke to feature in one of their YouTube videos.
  • 他们最初创建抖音帐户只是打算作为一个笑话运用到他们的YouTube视频中。
  • Then the account took off, and the two had so much fun with it that they just kept going.
  • 然后他们就创建了账号,两人玩得很开心,账号就一直开着。
  • Droniak says, "When I was in the eighth grade, they said I was the quietest kid."
  • 德罗尼亚克说:“我上八年级的时候,身边的人都说我是最安静的孩子。”
  • She certainly isn't shy now.
  • 她现在当然没那么害羞了。
  • Their videos run the gamut, but Grandma Lill has the confidence of a star in all of them.
  • 他们的视频有很多种,但里尔奶奶很有自信地出演所有的视频。
  • On TikTok she likes dancing on her deck, responding to fan comments, and especially showing off her outfits.
  • 在抖音上,她喜欢装扮齐全地跳舞,喜欢回应粉丝的评论,尤其喜欢炫耀自己的服装。
  • She has what Kevin describes as "suitcases upon suitcases" of clothes, and loves doing different makeup looks and wearing different wigs, especially for holidays and special occasions.
  • 凯文说她有“一箱接一箱”的衣服,喜欢做不同的妆容,戴不同的假发,特别是在节假日和特殊场合。
  • For St. Patrick's day this year, she donned a bright green wig.
  • 她在今年的圣帕特里克节戴了一顶亮绿色的假发。
  • She says she loves spending time with Kevin for their videos.
  • 她说她喜欢和凯文一起看他们的视频。
  • "He makes me younger," she says. "I feel like I'm 65."
  • 她说,“他让我更年轻,我觉得我像是65岁。”


手机扫描二维码查看全部内容
VLPb2OMp*(mV

#X-X^itMrQQ7Wo


HFB2mN^(sY5P*b3j

1. put down 贬低;奚落

~dSLw3dYS%^u9z_O]+]E

Racist jokes come from wanting to put down other kinds of people we feel threatened by.

~*E%Cr=FK[lXJ*aL1(

开种族主义色彩的玩笑是因为我们想羞辱那些对我们构成了威胁的其他种族%RlQ#P@ZIoTJpp%M0

%TO+0GI1AAFf

2. run the gamut 囊括全部范围;全范围

tT2^1;rL*Npx

She felt she had run the gamut of human emotions from joy to despair.

z.Bnjm;(f7uY8^

她感到自己尝遍了从喜到悲的人类的一切情感He]boWpH-8oP!9m4

6SH^h&E!c%LY+fm98xM1v=Uw!Vt9ms7#A_;3+s,
重点单词   查看全部解释    
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
stove [stəuv]

想一想再看

n. 炉子,火炉窑;烘房;【主英】温室

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 绝望,失望
vi. 失望

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆


关键字: 博主 抖音 新闻周刊

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。