手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人综合 > 正文

经济学人:亚特兰大谋杀案--美国反亚裔犯罪何时休(1)

编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • United States
  • 美国版块
  • Murder in Atlanta
  • 亚特兰大谋杀案
  • Red lights
  • 红灯停
  • A gruesome shooting in Atlanta leaves Asian-Americans frightened
  • 亚特兰大发生的一起恐怖枪击案让亚裔美国人陷入恐慌
  • The stretch of Piedmont Road in northeast Atlanta is usually quiet and dreary.
  • 亚特兰大东北部的一段皮埃蒙特道通常安静而沉闷。
  • Cracked asphalt and faded street signs give the area a rundown look,
  • 开裂的柏油路和褪色的路标让这个地区看起来很破旧,
  • and blacked-out windows suggest illicit activity.
  • 单向玻璃昭示着非法活动的存在。
  • This is Atlanta's redlight district.
  • 这里就是亚特兰大红灯区。
  • At night, multicoloured lights flash from shopfront windows in a futile effort to brighten the atmosphere.
  • 到了晚上,店面橱窗中闪烁着的五颜六色的彩灯徒劳地烘托着氛围。
  • On the evening of March 16th the colourful signage and lights illuminated a crime scene.
  • 3月16日晚,五颜六色的标志和灯光照亮了犯罪现场。
  • Police officers guarded the perimeter of two spas, on opposite sides of the street,
  • 部分警察在街道对面的两个水疗中心周围警戒,
  • as other officers investigated a pair of shootings that left four people dead.
  • 其他警察则在调查两起导致四人死亡的枪击案。
  • An hour earlier another shooting, at Young's Asian Massage in a nearby suburb, also killed four.
  • 一小时前,发生在附近郊区杨氏亚洲按摩店的另一起枪击案也造成4人死亡。
  • Six of the eight dead were women of East Asian descent;
  • 八名死者中有六名是东亚裔女性;
  • the alleged shooter is a white man.
  • 据称,开枪者是一名白人男子。
  • Across the country, Asians and Asian-Americans wondered the same thing:
  • 在全国各地的亚洲人和亚裔美国人都想知道同样的事情:
  • was this yet another racially motivated crime against them?
  • 这是不是再次针对亚裔群体的种族犯罪?
  • Shameful episodes of anti-Asian discrimination litter American history.
  • 反亚裔歧视的可耻事件充斥着美国历史。
  • The Chinese Exclusion Act, signed into law in 1882, barred Chinese immigrants from citizenship until 1943.
  • 于1882年签署成为法律的《排华法案》禁止中国移民成为美国公民,直到1943才废除。
  • During the second world war around 120,000 Japanese Americans were put in concentration camps.
  • 在第二次世界大战期间,大约12万名日裔美国人被关进集中营。


扫描二维码进行跟读打分训练
bWEkb8o(lPpm@_yi_z

iK^eo+K+Z6=Js*6b13#


AxWB6iIE~)v,zgdY0Y

1. The Chinese Exclusion Act, signed into law in 1882, barred Chinese immigrants from citizenship until 1943.

(#OycBEoBG8h;F-zK

sign into law 签署成为法律

,5-*z+nQ72Z

He still wants legislation to sign into law by the end of the year.

TNOo2!ZF6h3dz1Ttzk

他仍然希望今年年底之前将立法签署法律FlA(MB=gN5J6~2jCU

xoBlYuIuBKamkX]

2. During the second world war around 120,000 Japanese Americans were put in concentration camps.

ZSolYFo_-oLoY^^

put in 投入;花费

amx)R=k9Guv

When Harry went to sea, his things were boxed up and put in the storeroom.

9mp(=NaU9yM4XerB1c

哈利出海时,把东西都装了箱,放在了仓库里-|Y9wP&E2%n]

#d|RZyN|2SG7yHqbz.28=lgCQLiY(IM*VGqr8I6|8SZj
重点单词   查看全部解释    
illicit [i'lisit]

想一想再看

adj. 非法的,禁止的,不正当的

联想记忆
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…

 
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
concentration [.kɔnsen'treiʃən]

想一想再看

n. 集中,专心,浓度

 
futile ['fju:tail]

想一想再看

adj. 无效的,无用的

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
guarded ['gɑ:did]

想一想再看

adj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去

 
exclusion [iks'klu:ʒən]

想一想再看

n. 排除,除外,逐出

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。