手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人一周要闻 > 正文

经济学人:一周要闻 白宫爆发集体感染

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The world this week
  • 本周国际要闻
  • Politics
  • 政治
  • Donald Trump's doctors were keeping a close eye on their patient, after the 74-year-old president checked out of hospital just three days after being admitted for treatment for COVID-19.
  • 74岁的总统特朗普因新冠肺炎入院治疗仅3天后就出院了,他的医生一直在密切关注他的状况。
  • Around 20 other people in Mr Trump's circle have also tested positive, including his wife, Melania, Stephen Miller, an adviser,
  • 特朗普身边的另外20人的检测结果也呈阳性,包括他的妻子梅拉尼娅(Melania)、顾问斯蒂芬·米勒(Stephen Miller)
  • and Chris Christie, a former governor who helped Mr Trump prepare for his first debate.
  • 以及帮助特朗普准备首场辩论的前州长克里斯·克里斯蒂(Chris Christie)。
  • COVID-19 featured large in the vice-presidential debate between Kamala Harris and Mike Pence,
  • 在卡玛拉·哈里斯和迈克·彭斯的副总统辩论中,新冠肺炎成为一大焦点。
  • a more orderly affair compared with the fireworks of the Biden-Trump encounter a week earlier.
  • 与一周前拜登与特朗普之间的激烈交锋相比,这场辩论更加井然有序。
  • The Department of Homeland Security said that white supremacists are "the most persistent and lethal" terrorist threat to America,
  • 美国国土安全部表示,白人至上主义者是对美国“最持久、最致命的”恐怖主义威胁,
  • as foreign groups are "constrained" in their ability to conduct attacks.
  • 因为外国组织发动袭击的能力“受到限制”。
  • Since 2018 white racists have carried out more lethal assaults in the United States than any other extremist group,
  • 自2018年以来,白人种族主义者在美国实施的致命袭击比其他任何极端组织都多,
  • targeting racial and religious minorities, gay people and fans of globalisation.
  • 他们的目标是种族和宗教少数派、同性恋者和全球化支持者。
  • Parties backing the president appeared to have swept elections in Kyrgyzstan.
  • 支持总统的政党有望赢得吉尔吉斯斯坦的选举。
  • Protesters said the voting was crooked, and freed a former president from jail.
  • 抗议者称投票不公正,并释放了一名前总统。
  • The government offered to hold a new vote and the prime minister resigned.
  • 该国政府提出举行新一轮投票,首相辞职。
  • Indonesia's parliament approved a law to cut red tape and stimulate investment.
  • 印度尼西亚议会通过了一项旨在减少程序和刺激投资的法律。
  • The measure had been championed by the president, Joko Widodo.
  • 这项措施得到了总统佐科·维多多(Joko Widodo)的支持。
  • Left-wing activists fret that it will weaken protections for workers and the environment.
  • 左翼激进分子担心这会削弱对工人和环境的保护。
  • Authorities in Vietnam arrested Pham Doan Trang, a prominent democracy activist, for "anti-state activities".
  • 越南当局以“反政府活动”为由,逮捕了著名的民主活动人士Pham Doan Trang。
  • Her arrest came hours after America and Vietnam concluded a "human-rights dialogue".
  • 她被捕的几个小时前,美国和越南结束了一场“人权对话”。
  • A British appeals court ruled in favour of Nicolás Maduro's regime in Venezuela in a dispute over who controls nearly $2bn-worth of gold stored at the Bank of England.
  • 在围绕谁掌控英国央行储藏的近20亿美元黄金的争议中,英国一家上诉法院做出了有利于委内瑞拉尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)政权的裁决。
  • The court overturned a decision by the High Court,
  • 该法院推翻了英国高等法院的一项裁决,
  • which said that because Britain recognises the leader of the opposition, Juan Guaidó, as the country's interim president, he is in charge of the gold.
  • 该裁决称,由于英国认可反对派领导人胡安·瓜伊多为该国临时总统,他将掌管黄金。
  • The appeals court said that Britain's recognition of Mr Guaidó is ambiguous and sent the case back to the High Court
  • 上诉法院表示,英国对瓜伊多的承认是不明确的的,并将此案发回高等法院,
  • for a clearer ruling on which man is Venezuela's president in the eyes of British law.
  • 要求对英国法律所认可的委内瑞拉总统人选做出更明确的裁决。
  • Guatemalan security forces stopped 3,500 Hondurans from heading towards America.
  • 危地马拉安全部队阻止了3500名前往美国的洪都拉斯人。
  • Guatemala's president, Alejandro Giammattei, said they might spread COVID-19.
  • 危地马拉总统亚历杭德罗·詹马提(Alejandro Giammattei)表示,他们可能会传播新冠肺炎。
  • The group was the first big migrant caravan to form since the pandemic began.
  • 该组织是自大流行开始以来的第一支大型移民队伍。


扫描二维码进行跟读打分训练
]^tMhM+)MYRV

)=f0aBz1dPbOaWi.o

57)0s2vs0d%c*U9

1.encounter 遭遇

%jFkjS)vn1

Did you encounter anyone in the building?
你在那栋大楼里偶然遇到什么人了吗?

F.x25E[e&]J

2.stimulate 刺激

2W.eKUmOFG0

Your encouragement will stimulate me to further efforts.
你的鼓励会激发我进一步努力pZ;w+,M&m~7

~@Pb6PkLPRMUcD(,uy

wbdKV**qttz

3.crook 骗子

aiXmotG),eC

The man is a crook and a liar.
那人是个骗子,满嘴谎言z)l~pzbu1Ufg6.D@g

q=Hpq=CW7Qm@Ea9*E

4.resign 辞职

=O~T[63x-2LxT_s

Mr Robb resigned his position last month.
罗布先生上个月辞职了|GD-+x_Fjflp)VfbBF

iScUvirS1^@9

N)Ln6@t5lcl.9!C4mQO[xn!Cqexr~%1Td+s1%ZoMiO!P=HA
重点单词   查看全部解释    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
miller ['milə]

想一想再看

n. 磨坊主,铣床(工)

 
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相见,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
extremist [iks'tri:mist]

想一想再看

n. 极端主义者,过激分子

 
encouragement [in'kʌridʒmənt]

想一想再看

n. 鼓励

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。