手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《重力错乱》纪录片 > 正文

BBC纪录片地平线《重力错乱》第24期:引力子

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • One of the ways we might get to the truth about gravity
  • 我们可以获得引力真相的手段之一,
  • is to try and fit it into the beautiful framework we have that describes the sub-atomic world.
  • 就是尝试将它融合进我们所描述的亚原子世界的美丽的架构之中。
  • Quantum mechanics predicts that the force of gravity should be transmitted by a particle.
  • 量子力学预言引力应该通过粒子进行传递。
  • We call this particle the graviton.
  • 我们把这个粒子称为引力子。
  • If we could just find these gravitons,
  • 如果我们能够找到这些引力子,
  • then we might at last arrive at a quantum theory of gravity,
  • 那么我们就能够最终完成引力的量子理论,
  • a universal theory that will work everywhere in the cosmos.
  • 一个普适宇宙的宇宙理论。
  • For eight years, Greg Landsberg has been using Fermilab's particle accelerator to try to create gravitons.
  • 八年里,格雷格·兰茨贝格一直在利用费米实验室的粒子加速器,试图创造出引力子。
  • These particles, though we haven't quite seen them,
  • 这些粒子,虽然我们完全看不到它们,
  • so what I'm telling you is...
  • 然而我要告诉你的是……
  • Haven't quite seen them?! That's right. It's our hypothesis,
  • 完全看不到它们?对。它是我们的假设,
  • so we don't quite know if this is true or not.
  • 所以我们完全不知道事实究竟是什么。
  • It's amazing that the way to see the graviton is by NOT observing it,
  • 让你吃惊的是,那个找到引力子的方法不是靠观察它的存在,
  • by observing it's missing.
  • 而是靠观察它的消失。
  • To see something that's missing, Greg is effectively looking for missing energy.
  • 为了看到有东西消失,格雷格实际上是在观察能量的消失。
  • Typically, when you bash things together,
  • 通常情况下,你将物体猛然碰撞在一起时,
  • the energy of the original particles should be the same
  • 初始粒子的能量应该是一样的,
  • as the total energy of all the particles coming out.
  • 随后所有的粒子的总能量将会显现出来。
  • But if you were to make a graviton in that collision,
  • 但是如果你在那个碰撞中加上引力,
  • then our detectors are certainly not capable of seeing it,
  • 那么我们的探测器肯定没法探测出来,
  • so the graviton will take energy away from the collision.
  • 因此引力会从碰撞中带走能量。
  • Energy will appear to disappear.
  • 就会出现能量消失的现象。


扫描二维码进行跟读打分训练

当年英国科学巨匠牛顿,因那颗坠落的苹果而引发了他对万有引力的灵感。然而尽管牛顿对重力的描述对于众多实践运用来说十分地精确,但它也具有几大理论问题且被证明是不完全正确的。而爱因斯坦对引力的认识,堪称是二十世纪最有用的发明之一。爱因斯坦称我们的地球正在弯曲时空,这个宇宙构造的弯曲造成了我们所感觉的引力。今天,曾为“D:Ream”乐队键盘手的布莱恩·考克斯博士和粒子物理学家就想一探宇宙构建的究竟,他相信答案就藏在重力的力量之中。掌握了引力意味着我们能够更好地了解宇宙为什么以这种方式构建。从克萨斯州对月亮发射激光的壮举,到在亚利桑那州的沙漠中的狂乐,以及在高度设防的军事基地中遭遇的时空扭曲,甚至于在路易斯安那州的沼泽中侦测到的现实中的脉动,布莱恩教授带领他的团队在美国四处奔走,他们在芝加哥附近寻找那隐蔽的第四维。如果要更深入地去认识引力,则要依赖量子世界。这将是爱因斯坦的引力理论与亚原子粒子的量子理论的一次联姻。


重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,严重,庄重,严肃

联想记忆
hypothesis [hai'pɔθisis]

想一想再看

n. 假设,猜测,前提

联想记忆
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力学,机械学,(技术的,操作的)过程,手法

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
cosmos ['kɔzmɔs]

想一想再看

n. 宇宙
(复数)cosmos或cosmos

联想记忆
framework ['freimwə:k]

想一想再看

n. 结构,框架,参照标准,体系

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。