您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
公开课 >
哈佛大学《幸福课》 >
正文
- The lucky few who perceive their work as calling: the motivation is the thing in itself,
- 而那些幸运地将工作视为使命的少数人,他们的动力来自于工作本身
- it's about self-concordant goal, it's also about self-concordant journey;
- 是一种自我和谐的目标、是自我和谐的奋斗过程
- how do they perceive work- it's a mission, it's a vocation, it's what they are meant to be doing,
- 他们怎么理解工作?他们认为这是种任务、是种使命、他们本就该做这个
- it's what they want to be doing more than anything else in the world.
- 做这件事比起所有其他事都更乐意
- They see it not as a chore, but it's a privilege to be engaged in what it is that they are doing.
- 他们不认为这是琐事,能够参与其中就是一种特权
- The expectations- their mission: a better world. And finally, what do they look forward to- more work.
- 他们的期望——也是他们的使命:是使世界更美好。而最后,他们寄望的是更多的工作
- More work where they can actualize themselves, where they can fulfill themselves,
- 从而他们能实现自身、成就自身
- where they can be- to use the military cliche- all they can be.
- 引用军事名言,可以成为任何他们想成为的人
- Now when you look at this, it's mostly impossible to experience a sense of calling and mission
- 讲到这个,要在每时每刻都感觉到召唤或使命
- and a self-concordant journey every hour of the day. Just like it's not possible to be happy
- 以及自我和谐的旅程是不太可能的,就像不可能总是能够
- and to experience constantly experience that constant high. You know, for example, teaching is my calling.
- 体验到这么多的快乐。举个例子,教学就是我的使命
- I certainly experience a sense of calling- it's the thing in itself;
- 我感受到了召唤,来自于这件事本身,
- it's what I want to do professionally more than anything else in the world.
- 我做这件事比所有其他事更乐意
- At the same time, there are elements of teaching that I don't enjoy it as much.
- 同时教学中也有很多我不喜欢的东西
扫描二维码进行跟读打分训练
课程简介:
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201912/601354.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
constant
|
['kɔnstənt]
|
|
联想记忆
X
单词constant 联想记忆: con全部,stant站-我们在痛苦的军训过程中站军姿的时候-不变的
|
|
engaged
|
[in'geidʒd]
|
|
|
|
impossible
|
[im'pɔsəbl]
|
|
联想记忆
X
单词impossible 联想记忆: im不,无,非+plssible可能的→不可能的
|
|
military
|
['militəri]
|
|
联想记忆
X
单词military 联想记忆: mili米粒,吃米粒长大的人-军人
|
|
constantly
|
['kɔnstəntli]
|
|
|
|
privilege
|
['privilidʒ]
|
|
联想记忆
X
单词privilege 联想记忆: pri=private(adj 私人的),vilege=village(n 乡村):有私人的村庄-特权
|
|
perceive
|
[pə'si:v]
|
|
联想记忆
X
单词perceive 联想记忆: per全部,ceive抓住-全部抓住-发觉
|
|
vocation
|
[vəu'keiʃən]
|
|
联想记忆
X
单词vocation 联想记忆: voc声音+ation→[受到]召唤→职业;使命
|
|