手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时代周刊 > 正文

时代周刊:美国小姐大赛取消泳装展示环节

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

The swimsuit round Contest holdover

美国小姐大赛取消泳装展示环节
By Kira Kazantsev
文/基拉·卡赞瑟夫
MISS AMERICA NEEDS GRIT and hustle,
美国小姐需要毅力,需要积极主动精神,
but she doesnt need to be able to model a swimsuit on prime-time television.
但她并不需要靠泳装展示登上黄金时段的电视节目。
Its not surprising that the organization decided on June 5 to scrap the swimsuit contest.
节目组在6月5日决定取消这一比赛环节并不奇怪。
In order for Miss America to stay relevant and to adhere to the cultural revolutions of the #MeToo movement,
美国小姐要保持热度,要坚守“我也是”运动带来的文化革命,
it does need to make some changes.
节目组确实需要做出一些改变。
These changes will be tough
这些改变适应起来会很难——
the pageant has been around for almost 100 years and has a deeply ingrained place in peoples hearts
毕竟,已经存在了近100年的这一选美比赛已经深深地印在了人们的心里——
but things are moving in the right direction.
好在,事情正在朝着正确的方向发展。

1Since winning Miss America in 2015, my life has been a whirlwind.

2015年荣获“美国小姐”这一称号后,我的生活就变成了一阵旋风。
Ive traveled the world, from Afghanistan to South Korea, visiting childrens hospitals and our military.
辗转于世界各国,从阿富汗到韩国,参观当地的儿童医院和我们的军队。
It has been really empowering.
这些行程确实能够给大家带去力量。
To be honest, swimsuit contributed to that.
坦白讲,泳衣起到了一定的作用。
I liked strutting across the stage in that moment
我喜欢昂首阔步走过舞台那种感觉——
but it had no correlation to the job I went on to do.
但这与我接下来要做的工作无关。
In fact, it made people not take me seriously.
事实上,那种感觉反而会让人们不把我当回事。
Hopefully, they can now take a second look.
但愿他们现在换一种眼光看来这件事。
Im excited to see what new doors this will open to possible representatives of the image of Miss America.
我很期待看到这一转变将为美国小姐这一形象的未来代表们打开怎样的新大门。

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
pageant ['pædʒənt]

想一想再看

n. 盛会,游行,壮丽的场面,选美

联想记忆
adhere [əd'hiə]

想一想再看

vi. 坚守于,对 ... 忠贞,紧抓着,遵守

联想记忆
hostile ['hɔstail]

想一想再看

adj. 怀敌意的,敌对的

 
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
scrap [skræp]

想一想再看

n. 碎片,废品
vt. 舍弃,报废

联想记忆
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初级的,元素的

联想记忆
correlation [.kɔ:ri'leiʃən]

想一想再看

n. 相互关系,相关

 
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 竞赛,比赛
vt. 竞赛,争取

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相关的,切题的,中肯的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。