手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之伟大预言 伯特·鲁坦: 预见太空未来(8)

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • You remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones.
  • 你们还记得60年代的太空竞赛是为了国家的声誉,因为我们丢失了最初的两个里程碑。
  • We didn't lose them technically. The fact that we had the hardware to put something in orbit when we let Von Braun fly it -- you can argue that's not a technical loss.
  • 我们不是因为技术而丢失了它们。事实是我们有硬件,当我们让冯·布劳恩飞行时,我们能够把一些东西送上轨道,你可以认为那不是科技的失败。
  • Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
  • 史波尼克人造卫星不是科技上的失败,但它有损声誉。
  • America -- the world saw America as not being the leader in technology, and that was a very strong thing.
  • 美国--世界看到美国不是科技的主宰,那时非常重要的事情。
  • And then we flew Alan Shepherd weeks after Gagarin, not months or decades, or whatever.
  • 然后我们在加加林之后几周让艾伦·谢巴德太空飞行,不是在几个月或几十年之后,或不管多长时间。
  • So we had the capability. But America lost. We lost. And because of that, we made a big jump to recover it.
  • 所以,我们有能力。但美国失败了,我们失败了。因为那,我们向前跳跃一大步以弥补它。
  • Well, again, what's interesting here is we've lost to the Russians on the first couple of milestones already.
  • 那么,再次,有趣的是我们已经输给了俄国,在前两次里程碑前。
  • You cannot buy a ticket commercially to fly into space in America -- can't do it.
  • 在美国,你不能买一张票飞去太空--不能这么做。
  • You can buy it in Russia. You can fly with Russian hardware.
  • 你可以在俄国买到票。你乘坐俄国的飞行器飞行。
  • This is available because a Russian space program is starving, and it's nice for them to get 20 million here and there to take one of the seats.
  • 这是可以的,因为苏联的太空计划缺乏资金。一个座位可以得到两千万美金,对他们来说很不错。
  • It's commercial. It can be defined as space tourism. They are also offering a trip to go on this whip around the moon, like Apollo 8 was done.
  • 它是商业的。它可被定义为空间旅行。他们也能提供绕月旅行,像阿波罗八号飞船所做的。
  • 100 million bucks -- hey, I can go to the moon. But, you know, would you have thought back in the '60s,
  • 一亿美金--嘿,我能去月球。但是,你知道,退回到60年代,你会想到这个吗,
  • when the space race was going on, that the first commercial capitalist-like thing to do to buy a ticket to go to the moon would be in Russian hardware?
  • 那时太空竞赛正在继续,第一个商业资本家似的事情,像是买张票就可以去月球,这会是苏联的硬件设施吗?
  • And would you have thought, would the Russians have thought, that when they first go to the moon in their developed hardware, the guys inside won't be Russians?
  • 那时你会想到吗,苏联人会想到吗,当他们第一次乘坐他们开发的飞船去月球时,里面的乘客不是俄国人?
  • Maybe it'll probably be a Japanese or an American billionaire?
  • 也许,会是日本的或是美国的亿万富翁?
  • Well, that's weird: you know, it really is. But anyway, I think we need to beat them again.
  • 好,有点儿奇怪,你知道,但确实如此。但无论如何,我想我们需要再次打击他们。


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介
在这篇热情洋溢的演讲中,传奇的宇宙飞船设计者伯特·鲁坦鞭笞美国停滞政府资助的空间探索项目,并呼吁企业家重拾这个美国国家宇航局中断的项目。


重点单词   查看全部解释    
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
capability [.keipə'biliti]

想一想再看

n. 能力,才能,性能,容量

联想记忆
prestige [pres'ti:ʒ]

想一想再看

n. 威望,声望

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。