手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《我们的地球》 > 正文

BBC纪录片《我们的地球》第297期:茂密丛林(15)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • But these tadpoles are not as helpless as they might appear.
  • 但这些小蝌蚪并不像表面看起来那样无助
  • Incredibly, the unhatched tadpoles can sense danger,
  • 难以置信的是,未孵化的蝌蚪能感应到危险,
  • and the oldest and strongest wriggle free and drop into the stream below.
  • 那些最成熟和最强壮的可以扭动着挣脱出来,掉进下方的溪流里。
  • The eggs at the top of the leaf, however, are still too young to hatch, and now the wasps know they're there.
  • 然而叶子顶部的卵还未能孵化,但黄蜂已经知道它们的存在。
  • But the male's back looks very like the youngest cluster of eggs... and that seems to confuse the wasps.
  • 不过雄蛙的背部看起来很像新产下的卵块,这似乎迷惑住了黄蜂。
  • Using his own body as a decoy is a huge risk.
  • 拿自己的身体当诱饵非常冒险。
  • The wasp stings could kill him.
  • 如果被黄蜂蛰伤,他会送命的。
  • He's managed to save most of his young.
  • 他成功救下了大部分的后代。
  • He'll have to remain on guard for another two weeks,
  • 他还得再保持警惕两周,
  • but in the jungle, just surviving the day can count as a success.
  • 不过在雨林里,能活过一天都算是一种胜利。


扫描二维码进行跟读打分训练

丛林为生命繁殖和多样性创造了完美的条件。在赤道两边的热带森林里,无需忍受冬天的冰冻和夏天的干旱。地球上没有哪个地方有如此恒定的光照时间、温度和湿度。植物茁壮成长,食物链中位于植物之上的生物也同样如此:地球上一半以上的物种可在雨林天蓬式的树荫下找到。这就是植物的温室。在激烈的竞争之下,丛林就是不断找到新方式胜过另一方的冠军联盟的家。在这个过度拥挤的绿色都市中,空间代价非常高昂,以至于朋友和敌人实际上同样被迫一个挨着一个生活,这些生物们如何在地球上最过度拥挤的地方延续自己的生存方式?


重点单词   查看全部解释    
helpless ['helplis]

想一想再看

adj. 无助的,无依靠的

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,舱口
vt. 孵,孵出

 
confuse [kən'fju:z]

想一想再看

vt. 混淆,使困惑,使混乱

联想记忆
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
wasp [wɔsp]

想一想再看

n. 黄蜂,胡蜂

 
hatch [hætʃ]

想一想再看

n. 孵化,舱口
vt. 孵,孵出

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。