手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第473期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So you are sitting there for 10 minutes.
  • 你坐在那儿坐了十分钟
  • 10 minutes later, the experimenter comes in, takes you to the "real" experiment.
  • 十分钟后,试验者进来了,带你去参加“真正的”试验
  • Sitting down, you take the exact same test. The exact same puzzle.
  • 你坐下来做了跟之前那个一模一样的测试,完全一样的谜题
  • And once again, how long will you persevere before giving up?
  • 然后再次看看,放弃测试之前你能坚持多久
  • Think about for yourself for a second. Who do you think persevered more?
  • 你们自己想一下,你们觉得哪一组能坚持得久一些
  • The chocolate chip cookies group? Or the beetroots group? Think for yourself for a second. By the way, I guessed wrong when I answered this question. OK.
  • 巧克力脆饼组还是甜菜根组,你们自己想一下,顺便说一下,我在回答这个问题时猜错了
  • Significantly more perseverance, significantly more, wasn't close,
  • 有一组显着地坚持得更久,显着地更久,而不是细微差别,
  • the group that had the beetroots persevered a lot more. Why? I wouldn't understand.
  • 甜菜根那组显着地坚持得更久,为什么,当时我也不理解
  • The mechanism and he did some more experiment to explain the mechanism.
  • 这个机制,他还做了些其他试验来解释这个机制
  • It's because the chocolate chip cookie group had used self-discipline not to touch, though they really wanted to touch it.
  • 这是因为巧克力脆饼组已经用了自律来阻止自己动饼干,虽然他们十分想碰它
  • But they couldn't. So they used their quota of self-discipline.
  • 但他们不能碰,所以他们已经用了那份自律了
  • And when they went into the quote\unquote "real" experiment, what happened was that they had little or no self-discipline left
  • 等他们去参加“真正的”试验时,他们就几乎不剩什么自律了
  • And that, that maze, that experiment, that test required a lot of self-discipline.
  • 而那个迷宫,那个试验,那个测试需要大量的自律
  • The point of this study is we all have limited amount of self-discipline.
  • 这个研究所要告诉我们的是我们都只有有限量的自律
  • And the question is what do we used it on.
  • 问题在于我们将它用在了哪里


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介:

我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


重点单词   查看全部解释    
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 谜,难题,迷惑
vt. 使困惑,使为难<

 
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
quota ['kwəutə]

想一想再看

n. 配额,限额,最低票数

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
perseverance [.pə:si'viərəns]

想一想再看

n. 毅力,忍耐,不屈不挠

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
persevere [.pə:si'viə]

想一想再看

v. 坚持,孜孜不倦,不屈不挠

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。