手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之设计篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):一个能防止人群踩踏事件的救生发明(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So we decided to design a cover for the sensor so that people don't have to worry what it is on the ground.
  • 所以我们决定给传感器加个盖板,这样人们就不用担心放在地上的是什么了。
  • So after some experimentation, we decided to use an industrial sensor,
  • 在经过几次实验后,我们打算使用工业级的传感器,
  • used as a safety trigger in hazardous areas as the sensor, and a black neoprene rubber sheet as the cover.
  • 这种传感器在危险地区被用作安全触发器,并用一块黑色的氯丁橡胶板作为盖子。
  • Now, another added benefit of using black rubber was that dust naturally accumulates over the surface,
  • 另一个使用黑色橡胶板的好处是,灰尘会自然聚集在表面,
  • eventually camouflaging it with the ground.
  • 最终伪装成土地表面的样子。
  • We also had to make sure that the sensor is no higher than 12 millimeters.
  • 我们还需要确保传感器的厚度不能超过12毫米。
  • Otherwise, people might trip over it, which in itself would cause stampedes. We don't want that.
  • 否则人们会被绊倒,这本身就会引起踩踏。我们可不想这样。
  • So we were able to design a sensor which was only 10 millimeters thick.
  • 所以我们设计了只有10毫米厚的传感器。
  • Now the data is sent to the server in real time,
  • 现在数据实时传回服务器了,
  • and a heat map is plotted, taking into account all the active devices on the ground.
  • 热点图生成了,基于地面这些所有的活跃设备。
  • The authorities could be alerted if the crowd movement slowed down or if the crowd density moved beyond a desired threshold.
  • 政府部门就可以知道人群慢了下来,或者人群密度超过了期望的阀值。
  • We installed five of these mats in the Nashik Kumbh Mela 2015,
  • 我们在2015年纳西克大壶节上安装了5块传感垫子,
  • and counted over half a million people in 18 hours,
  • 在18个小时内统计出了超过50万人,
  • ensuring that the data was available in real time at various checkpoints, ensuring a safe flow of people.
  • 确保了不同采集点数据的可用性和实时性,确保了人流的安全。


扫描二维码进行跟读打分训练

在印度,每三年就有超过3千万的印度教信徒聚集在大壶节上,为了洗刷去他们的罪孽,这是世界上最大的宗教聚会。随着大量人潮涌向小城镇,踩踏事件也不可避免地发生了,在2003年大壶节期间,有39人遇难。2014年,作为一名自学成才的程序员,15岁的尼拉·库卡尼决定将自己的技能,通过构建技术解决方案来帮助防止踩踏事件。本视频将带你了解更多关于他的发明,以及它如何成功使得在2015年纳西克大壶节上没有发生任何踩踏和伤亡。


重点单词   查看全部解释    
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
density ['densiti]

想一想再看

n. 密集,密度,透明度

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
experimentation [ik.sperimen'teiʃn]

想一想再看

n. 实验,试验

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
rubber ['rʌbə]

想一想再看

n. 橡胶,橡皮,橡胶制品
adj. 橡胶的

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。