您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
公开课 >
哈佛大学《幸福课》 >
正文
- And positive emotions and painful emotions often flow through the same emotional pathways.
- 而所有积极和痛苦的情绪都流动于同一条情绪通路
- And when we're limiting one, we're very often limiting the other.
- 当我们限制其一的时候,我们也限制了另一方
- So if we open up the pathways, give ourselves the permission to be human
- 因此如果我们开启通路,接受自己全然为人
- and give ourselves the permission to cry when we're sad or ecstatic.
- 无论是出于悲伤或极度的喜悦,允许自己哭泣
- That very often opens up, makes it more likely that we experience positive emotions as well
- 我们就能开启通路让自己更容易感受到积极的情绪
- Paradoxical, but this is the paradox of the permission to be human.
- 看似矛盾,但这就是全然为人的隽语
- When we give ourselves permission to experience painful emotions, we're more likely to experience the positive emotions.
- 当我们允许自己感受痛苦的情绪,我们就会更容易感受到积极的情绪
- Mindfulness, being present.
- 还有就是专注力,感受当下
- Lot of time when we are listening to music, for example, really listening to music,
- 举个例子,很多时候,当我们听音乐就是全神贯注的听音乐的时候
- not just having it as background while text messaging, doing homework, and talking to our friends. But when we really listen to
- 不是放着背景音乐,在一边发短信,做功课和朋友聊天。而是全神贯注的听
- music that we love, very often we have a peak experience being present.
- 我们喜欢的音乐,很多时候,我们会有临场的高峰体验
- According to Maslow's research, these are two of the most likely, most likely areas where we can experience the peak experience.
- 根据马斯洛的理论,这两个条件能令我们最可能获得高峰体验
- And by the way this I believe is, is innate.
- 顺便说一下,我相信这也是一种天赋
- You know even I see with, with Sherio, my one year old daughter.
- 我从我一岁的女儿谢里奥身上看到了
- You know when there is music, when we dance, she laughs.
- 这种天赋,每当音乐响起,我们随之起舞
- This is not something we taught her.
- 她就会开心的笑,这不是我们教她的
- We were born with, with this inclination for music and dance. We need to take time for that.
- 人对音乐和舞蹈的爱好是天生的。我们需要花时间去发掘这种天赋
- Having a meaningful goal. When we're on purpose, when we're doing things that we love to do,
- 制定一个有意义的目标,当我们有所追求,做自己爱做的事情
- when what we are, we are doing is meaningful and significant to us, we're much more likely to experience peak experiences.
- 做自己觉得有意义,重要的事情,我们更容易获得高峰体验
扫描二维码进行跟读打分训练
课程简介:
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201904/581842.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
paradoxical
|
[pærə'dɔksikəl]
|
|
|
|
inclination
|
[.inkli'neiʃən]
|
|
联想记忆
X
单词inclination 联想记忆: incline(n /v 倾斜;斜面)cline斜
|
|
permission
|
[pə'miʃən]
|
|
联想记忆
X
单词permission 联想记忆: per始终+miss送,放出+ion→始终放入→允许
|
|
innate
|
['in'eit]
|
|
联想记忆
X
单词innate 联想记忆: in在…内+nate出生+ate表形容词,“具有…的”→生来的,天赋的
|
|
paradox
|
['pærədɔks]
|
|
联想记忆
X
单词paradox 联想记忆: para旁边,dox观点-旁门左道的观点-矛盾的话
|
|
emotional
|
[i'məuʃənl]
|
|
|
|