n. 粘土,泥土
n. (人的)肉体
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《恐龙灭绝真相》纪录片 > 正文
- In other words, Stinnesbeck thought the rock had been formed slowly, by sedimentation.
- 也就是说,Stinnesbeck认为岩石是因为缓慢的沉积作用形成的。
- There must have been a long time, between the impact below the core and the arrival of the Iridium at the top.
- 所以岩芯下的碰撞坑和顶部的铱元素层必然间隔了很长一段时间。
- Then they noticed something else in the core.
- 后来他们在岩芯中又有了其它发现。
- Traces of what looked like a green clay mineral.
- 看上去像是某种绿色粘土矿物的痕迹。
- Samples were sent for analysis by a technique called x-ray diffraction.
- 样本经过了一种叫做X射线衍射技术的分析。
- Every mineral has its own unique signature when exposed to x-rays.
- 在X光下,每种矿物都有其独特的标记。
- The analysis revealed a clay mineral called Glauconite, and Glauconite has one vital characteristic.
- 分析显示这是一种叫做海绿石的粘土矿物,而海绿石有一个重要特征。
- Glauconite needs many thousands of years to form,
- 海绿石需要上万年才能形成,
- so it's indicating interruptions in the sedimentation of this limestone,
- 它表明这些石灰岩的沉积过程曾经中断过,
- so it extends even more the time, the period of time which is needed for the deposition of this limestone.
- 因此这些石灰岩的沉积形成时间可能更长。

扫描二维码进行跟读打分训练

- 阅读本文的人还阅读了: