手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):抗击癌症的新式武器(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So, here's our strategy. First, we'll dose the cancer cell with siRNA, the gene blocker,
  • 因此,我们的策略如下。首先,我们将siRNA--基因拦截者,用在癌细胞身上,
  • and silence those survival genes, and then we'll whop it with a chemo drug.
  • 让(癌细胞的)生存基因失效,然后我们再用化学药品来对付癌细胞。
  • But how do we carry that out?
  • 但如何实现呢?
  • Using molecular engineering, we can actually design a superweapon that can travel through the bloodstream.
  • 答案是分子工程技术,我们可以设计一种超级武器,能在血液循环中存活下来。
  • It has to be tiny enough to get through the bloodstream, it's got to be small enough to penetrate the tumor tissue,
  • 它必须足够小,才可以进入血液循环,它必须足够小,才可以穿过肿瘤组织,
  • and it's got to be tiny enough to be taken up inside the cancer cell.
  • 它必须足够小,才可以进入癌细胞内部,
  • To do this job well, it has to be about one one-hundredth the size of a human hair.
  • 要做到这一点,它的尺寸必须小到头发的百分之一。
  • Let's take a closer look at how we can build this nanoparticle.
  • 来仔细看一下我们是如何制造这种纳米粒子的。
  • First, let's start with the nanoparticle core.
  • 首先,我们要制造纳米核。
  • It's a tiny capsule that contains the chemotherapy drug.
  • 那是一颗小胶囊,内含化学药剂。
  • This is the poison that will actually end the tumor cell's life.
  • 对肿瘤细胞而言是致命毒药。
  • Around this core, we'll wrap a very thin, nanometers-thin blanket of siRNA. This is our gene blocker.
  • 在内核周围,我们包上一层很厚的--当然也就几纳米厚的siRNA。这是我们的基因拦截者。
  • Because siRNA is strongly negatively charged,
  • 因为siRNA带负电,
  • we can protect it with a nice, protective layer of positively charged polymer.
  • 我们用一层坚固的,带正电的聚合物来保护它。
  • The two oppositely charged molecules stick together through charge attraction,
  • 这两种带有不同电荷的分子相互吸引,
  • and that provides us with a protective layer that prevents the siRNA from degrading in the bloodstream. We're almost done.
  • 形成一层保护膜,防止siRNA在血液中被降解。别着急,我快说完了。


扫描二维码进行跟读打分训练

癌症是一种非常狡猾、适应性强的疾病。从事医学研究和教育工作的保拉•哈蒙德认为,要打败癌症,我们需要全新的、强有力的进攻方式。哈蒙德同她麻省理工学院的同事一起,制造了一种纳米粒子,尺寸只有头发的百分之一,能对付最致命且具有抗药性的癌症。让我们进一步了解这种分子武器,同哈蒙德并肩作战,共同抗击我们共同的敌人——癌症。


重点单词   查看全部解释    
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
capsule ['kæpsju:l]

想一想再看

n. 荚膜,胶囊,简缩,太空舱
vt. 装入胶

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
penetrate ['penitreit]

想一想再看

v. 穿透,渗透,看穿

联想记忆
dose [dəus]

想一想再看

n. 剂量,一剂,一服
vt. 给 ... 服

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆盖物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
tissue ['tiʃu:]

想一想再看

n. (生物的)组织,织物,薄绢,纸巾

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。