手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):抗击癌症的新式武器(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Cancer affects all of us -- especially the ones that come back over and over again,
  • 癌症是我们每个人的大敌--尤其是那些不断复发的,
  • the highly invasive and drug-resistant ones, the ones that defy medical treatment,
  • 容易扩散的,具有抗药性的癌症,药物治疗对它们无效,
  • even when we throw our best drugs at them.
  • 即使我们用最好的药也无济于事。
  • Engineering at the molecular level, working at the smallest of scales,
  • 在分子级别进行(基因)工程改造,从最小结构层面着手,
  • can provide exciting new ways to fight the most aggressive forms of cancer.
  • (我们就)能找到意想不到的新办法同最致命的癌症进行斗争。
  • Cancer is a very clever disease. There are some forms of cancer, which, fortunately,
  • 癌症是一种很狡猾的疾病。幸运的是,对于一些癌症,
  • we've learned how to address relatively well with known and established drugs and surgery.
  • 我们可以通过一些验证过的药物和手术进行治疗,可以得到相对较好的结果。
  • But there are some forms of cancer that don't respond to these approaches,
  • 但有几种癌症这些方法对它们都无效,
  • and the tumor survives or comes back, even after an onslaught of drugs.
  • 即使在药物的猛烈攻击下,肿瘤依然能够存活或者复发。
  • We can think of these very aggressive forms of cancer as kind of supervillains in a comic book.
  • 我们可以将这几种致命的癌症想象成漫画书里面的大反派。
  • They're clever, they're adaptable, and they're very good at staying alive.
  • 他们狡猾,适应性强,生存能力一流。
  • And, like most supervillains these days, their superpowers come from a genetic mutation.
  • 而且,跟现在(漫画书里)大多数大反派一样,他们的超能力来自基因突变。
  • The genes that are modified inside these tumor cells can enable and encode for new and unimagined modes of survival,
  • 这些肿瘤细胞的基因不断变化,能找到新的、意想不到的生存方式,
  • allowing the cancer cell to live through even our best chemotherapy treatments.
  • 可以让癌细胞抵抗住我们最强大的化学治疗。


扫描二维码进行跟读打分训练

癌症是一种非常狡猾、适应性强的疾病。从事医学研究和教育工作的保拉•哈蒙德认为,要打败癌症,我们需要全新的、强有力的进攻方式。哈蒙德同她麻省理工学院的同事一起,制造了一种纳米粒子,尺寸只有头发的百分之一,能对付最致命且具有抗药性的癌症。让我们进一步了解这种分子武器,同哈蒙德并肩作战,共同抗击我们共同的敌人——癌症。


重点单词   查看全部解释    
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
invasive [in'veisiv]

想一想再看

adj. 侵略性的;攻击性的

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
defy [di'fai]

想一想再看

vt. 反抗,藐视,挑衅

 
comic ['kɔmik]

想一想再看

n. 连环图画,喜剧演员,喜剧元素
adj.

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
adaptable [ə'dæptəbl]

想一想再看

adj. 能适应的,适应性强的,可改编的

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。