手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 读者文摘 > 正文

读者文摘:魔术改变了我的生活(7)

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I'm here because I've spent my entire life learning to do something incredible,
  • 我来到这里,是因为我的整个生命都在学习做一些不可思议的事情,
  • and tonight I'm going to share it with you.
  • 今晚我要和你们分享。
  • When I'm done, you can clap, you can boo, you can stay, you can leave—I don't care."
  • 结束后,你们可以鼓掌,可以喝倒采,可以留下来,可以离开——我不在乎。”
  • This succeeds in shocking them.
  • 这成功震惊到了他们。
  • Now the entire room has turned to watch.
  • 现在整个房间的人都在观看。
  • "I'm going to give this gentleman my wallet," I say.
  • “我要把我的钱包给这位先生,”我说。
  • "I'm choosing him because he's the biggest guy here and I need someone to keep the wallet safe."
  • “我选择他是因为他是这里块头最大,我需要有人来保管钱包。”
  • I look down at Crew Cut. "What's your name?"
  • 我低头看着大汉。“你叫什么名字?”
  • He looks at me like he wishes he'd gone somewhere else this evening.
  • 他看着我,好像他后悔来到了这个地方。
  • "Marcus."
  • “马库斯”
  • I hand him my wallet.
  • 我把钱包递给他。
  • "Marcus, I want you to put this on the table and put both hands on top of it.
  • “马库斯,我要你把这个放在桌子上,双手放在上面。
  • Don't open it yet. But make sure that no one else opens it either. Got it?"
  • 先别打开。但是也要确保没有其他人打开。明白吗?”
  • Marcus nods.
  • 马库斯点点头。
  • I know that if this works, he will remember this experience for the rest of his life.
  • 我知道,如果成功的话,他将终生记住这段经历。
  • He will tell his children about this moment.
  • 他将告诉他的孩子们这一时刻。
  • I've spent six years developing this illusion, and it has been worth the effort.
  • 我花了六年时间来培养这种错觉是值得的。
  • If I had five minutes to justify my entire existence as a magician, this is what I would perform.
  • 接下来,我将用五分钟来证明我是一名魔术师。
  • I turn to the rest of the room.
  • 我转向房间的其他地方。
  • "I'm going to need six random people to help.
  • “我将随机选择六个人来帮忙。
  • If I just asked for volunteers, you might think that I had confederates in the audience,
  • 如果我要求志愿者,你们可能会认为我在观众中有托儿,
  • so I'm going to take this gentleman's hat"—and here I reach down and snatch a baseball cap from someone's head—
  • 所以我要拿起绅士头上的这顶帽子”——然后我伸手从某人头上抓起一顶棒球帽——
  • "and throw it out into the room. If you catch it, stand up."
  • “我把它扔到房间里,如果谁接住了帽子,就请站起来。”
  • Thirty seconds later, six people are standing and the man has his hat back.
  • 三十秒后,六个人站了起来,帽子还回去了。


手机扫描二维码查看全部内容
#^in)OWSFist[=,K[

!,&|ZE7];c+~1rP

1.stand up 站起来;坚持;竖立;站得住脚;拥护
Some women simply like to test you to see how well you stand up for yourself; others just like to exert their own power.
有些女人仅仅想测试一下你有多么坚持自我;另外一些则仅仅喜欢执行他们自己的权力@8z,HH(EZR@hrHs~]A
2.the rest of his life 他的余生
He didnt ask for one week, one month, or the rest of his life.
他没有要求一个星期的面包,一个月的,或者是他的余生的面包t7,|kb88Ld
3.I'm going to 我将要
I'm going to call on one of my former classmates.
我要去看望我的一位老同学u|t#-]q#v7Ae
4.make sure 确信;证实
Make sure you know which is which.
你要确信你能区分哪个是哪个!VQHM8N|dM+xX

+#whO28Gi-L3V


JD4wz#]GU(

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载Foe!SabC63

(y)pMd7n%O[]h*6#~DNOT-k.(5w6SxdfP8!JZm=%=s;b,6_
重点单词   查看全部解释    
exert [ig'zə:t]

想一想再看

vt. 运用,施加(压力,影响等)

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
wallet ['wɔlit]

想一想再看

n. 皮夹,钱包

 
snatch [snætʃ]

想一想再看

n. 抢夺,碎片,一阵,一瞬间,一点点
v.

联想记忆
justify ['dʒʌstifai]

想一想再看

vt. 替 ... 辩护,证明 ... 正当

联想记忆
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻觉,错觉,错误的信仰(或观念)

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。