手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 新闻快讯 > 正文

每日新闻一分钟:科尔特斯发推特批评CBS

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • New York Democrat Alexandria Ocasio-Cortez called out CBS over the weekend after the network revealed the new team
  • 哥伦比亚广播公司公布了将报道2020年总统大选的团队名单,而名单上面没有非裔美国记者,
  • that will cover the 2020 presidential election and there were no African American journalist on it.
  • 对此,纽约民主党人亚历山大·奥卡西奥·科尔特斯在推特上对哥伦比亚广播公司进行了喊话。
  • Ocasio-Cortez writes, "This White House admin has made having a functional understanding of race in America one of the most important core competencies for a political journalist to have,
  • 奥卡西奥·科尔特斯写道,“这届政府使对美国种族的功能理解成为政治记者最重要的核心能力之一,
  • yet @CBSNews hasn't assigned a single black journalist to cover the 2020 election. Unacceptable in 2019. Try again."
  • 然而,哥伦比亚广播公司还是没有指派一名黑人记者去报道2020年的选举。这在2019年是不可接受的,再来一次吧。”
  • Ocasio-Cortez is not one to keep her thoughts to herself and comes in right behind President Trump with Twitter interactions.
  • 奥卡西奥·科尔特斯不会把自己的想法藏在心里,她在推特上的互动频率仅次于特朗普总统。
  • However, Ocasio-Cortez makes sure her tweets are standing up for those underrepresented and disenfranchised.
  • 然而,奥卡西奥·科尔特斯确保她的推文是在为那些没有得到充分代表和被剥夺权利的人说话。


手机扫描二维码查看全部内容
*O6V,Sh|*5O4&hQ^tt5

0i7,Ua&Did*

1make sure确保
Then, make sure that you and your spouse share these goals with each other.
尽可能具体地说,就是确保你和你的配偶彼此共享这些目标pkELYv!,)B

MG,f*Sf!MN.bWi

2stand up for支持
He wanted to stand up for what he believed in.
他希望站出来支持自己相信的东西*#9qtbzSOM

U1-+xhJ0j(tXA7|Be7Tl6twz2^O9F[d)m6X[b
重点单词   查看全部解释    
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
unacceptable ['ʌnək'septəbl]

想一想再看

adj. 不能接受的,不受欢迎的

 
spouse [spauz]

想一想再看

n. 配偶

 
functional ['fʌŋkʃənəl]

想一想再看

adj. 功能的,有功能的,实用的

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 


关键字: 新闻 一分钟 Wochit

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。