手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科技篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):如何构建对我们有利的人工智能(6)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • If we want AI to evolve in a way that helps humans,
  • 如果我们想让人工智能的演进方式是对人类有帮助的,
  • then we need to define the goals and strategies that enable that path now.
  • 那么我们现在就得要定义目标和策略,来让那条路成为可能。
  • What I'd like to see is something that fits well with humans, with our culture and with the environment.
  • 我想要看见的东西是要能够和人类、我们的文化及我们的环境能非常符合的东西。
  • Technology that aids and assists those of us with neurological conditions or other disabilities
  • 这种科技要能够帮助和协助有神经系统疾病或其他残疾者的人,
  • in order to make life equally challenging for everyone.
  • 让人生对于每个人的挑战程度是平等的。
  • Technology that works regardless of your demographics or the color of your skin.
  • 这种科技的运作不会考虑你的人口统计资料或你的肤色。
  • And so today, what I focus on is the technology for tomorrow and for 10 years from now.
  • 所以,现今我着重的是明日的科技和十年后的科技。
  • AI can turn out in many different ways.
  • 产生人工智能的方式相当多。
  • But in this case, it isn't a self-driving car without any destination.
  • 但在这个情况中,它并不是没有目的地的自动驾驶汽车。
  • This is the car that we are driving. We choose when to speed up and when to slow down.
  • 它是我们在开的汽车。我们选择何时要加速何时要减速。
  • We choose if we need to make a turn. We choose what the AI of the future will be.
  • 我们选择是否要转弯。我们选择将来的人工智能会是哪一种。
  • There's a vast playing field of all the things that artificial intelligence can become. It will become many things.
  • 人工智能能够变成各式各样的东西。它会变成许多东西。
  • And it's up to us now, in order to figure out what we need to put in place
  • 现在,决定权在我们,我们要想清楚我们得要准备什么,
  • to make sure the outcomes of artificial intelligence are the ones that will be better for all of us. Thank you.
  • 来确保人工智能的结果会是对所有人都更好的结果。谢谢。


扫描二维码进行跟读打分训练

作为谷歌的研究科学家,玛格丽特·米切尔帮助开发电脑,它们能够沟通所看到和理解的事情。她警示,如今我们潜意识地将差距,盲点和偏见编码到人工智能中——我们应该考虑今天创造的技术对未来意味着什么。米切尔说:“我们现在所看到的是人工智能进化过程中的一个快照。如果我们希望人工智能以一种帮助人类的方式发展,那么我们需要定义目标和策略,来开通这这条路径。”


重点单词   查看全部解释    
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
define [di'fain]

想一想再看

v. 定义,解释,限定,规定

联想记忆
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
evolve [i'vɔlv]

想一想再看

v. 进展,进化,展开

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。