手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(慢速版) > 正文

地道美语听力播客:收到信件和包裹邮件

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Did the mail come?
  • 邮件来到没有?
  • Yes, you got some letters and a package.
  • 是的,有你一些信件和一个包裹。
  • Oh, I hope that one of those envelopes has the photos Naomi promised us. Did you notice the postmark?
  • 噢,我希望这些信封里有娜奥美承诺给我们的照片。你有没有注意到邮戳?
  • No, but they're sitting in the hall.
  • 没有,但是它们就在大厅里放着。
  • Those photos are overdue and should have been delivered days ago.
  • 这些照片已经过期了,本应该在几天前就寄走的。
  • Naomi thought she might not have put enough postage on the envelope, but I thought it must have been misdelivered.
  • 娜奥美也许认为她没有那么多的信封邮资,但是我想这信一定是寄错了。
  • You can look at it yourself. The package you received was sent using overnight delivery.
  • 你可以自己打开看看,你收到的包裹是用隔夜递送服务。
  • I wonder who sent it and why they sent it using expedited service.
  • 我确实很好奇到底是谁寄的,为什么还要用加急服务来送。
  • I don't know. Why don't you go look?
  • 我不知道,你为什么不去看看呢?
  • I wonder if there's anything perishable in it or that's time- sensitive in some way.
  • 不知道里面有没有什么易变质的东西或者跟时间敏感相关的东西。
  • I have no idea. There's also a letter that's been forwarded from our old address that has delivery confirmation.
  • 不清楚,还有一个从我们的老地址转发过来的的交货确认函。
  • Oh, I wonder what that could be.
  • 哦,真的好奇到底是什么。
  • You know what?
  • 你知道什么?
  • What?
  • 什么?
  • All of those mysteries can be solved if you just go and open your mail.
  • 如果你去打开信件,所有这些谜团就都解开了。
  • I know, but isn't it more fun to speculate?
  • 我知道,不过这样猜想一下不是更有趣吗?


扫描二维码进行跟读打分训练
莎莉丝特:邮件来到没有?
Anwar: Yes, you got some letters and a package.
安华:是的,有你一些信件和一个包裹。
Celeste: Oh, I hope that one of those envelopes has the photos Naomi promised us. Did you notice the postmark?
莎莉丝特:噢,我希望这些信封里有娜奥美承诺给我们的照片。你有没有注意到邮戳?
Anwar: No, but theyre sitting in the hall.
安华:没有,但是它们就在大厅里放着。

podm181119.jpg

Celeste: Those photos are overdue and should have been delivered days ago. Naomi thought she might not have put enough postage on the envelope, but I thought it must have been misdelivered.

莎莉丝特:这些照片已经过期了,本应该在几天前就寄走的。娜奥美也许认为她没有那么多的信封邮资,但是我想这信一定是寄错了。
Anwar: You can look at it yourself. The package you received was sent using overnight delivery.
安华:你可以自己打开看看,你收到的包裹是用隔夜递送服务。
Celeste: I wonder who sent it and why they sent it using expedited service.
莎莉丝特:我确实很好奇到底是谁寄的,为什么还要用加急服务来送。
Anwar: I dont know. Why dont you go look?
安华:我不知道,你为什么不去看看呢?
Celeste: I wonder if theres anything perishable in it or thats time- sensitive in some way.
莎莉丝特:不知道里面有没有什么易变质的东西或者跟时间敏感相关的东西。
Anwar: I have no idea. Theres also a letter thats been forwarded from our old address that has delivery confirmation.
安华:不清楚,还有一个从我们的老地址转发过来的的交货确认函。
Celeste: Oh, I wonder what that could be.
莎莉丝特:哦,真的好奇到底是什么。
Anwar: You know what?
安华:你知道什么?
Celeste: What?
莎莉丝特:什么?
Anwar: All of those mysteries can be solved if you just go and open your mail.
安华:如果你去打开信件,所有这些谜团就都解开了。
Celeste: I know, but isnt it more fun to speculate?
莎莉丝特:我知道,不过这样猜想一下不是更有趣吗?

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
speculate ['spekjuleit]

想一想再看

vt. 推测,好奇
vi. 深思,投机

联想记忆
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
confirmation [.kɔnfə'meiʃən]

想一想再看

n. 确认,证实,基督教的坚信礼

 
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
parcel ['pɑ:sl]

想一想再看

n. 包裹,一块(土地),部分
vt. 打包,

联想记忆
overdue ['əuvə'dju:]

想一想再看

adj. 过期的,未兑的,迟到的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。