手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第495期:与灾难调情(17)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The building of the Berlin Wall in August 1961 effectively closed off the Western enclave of West Berlin;
  • 1961年8月修筑的柏林墙有效隔离了西柏林的西部飞地
  • Russian and American tanks met at "Checkpoint Charlie" in Berlin, standing once more on the brink of World War Three.
  • 俄国和美国的坦克在柏林的查理检查站相遇,第三次世界大战濒临爆发
  • But yet again the Americans and the Soviets resisted, thank God, the urge to engage.
  • 但是美国和苏联都再一次抵抗住了交战的冲动,谢天谢地
  • On January 1, 1959, the rebel forces of Fidel Castro brought down the Cuban government.
  • 1959年1月1日,菲德尔·卡斯特罗的叛军推翻了古巴政府
  • At first Castro claimed to be neither communist nor capitalist,
  • 一开始卡斯特罗声称自己既不是共产主义者也不是资本主义者
  • but the Soviets soon brought Fidel on board with a bag full of rubles they reserve for such situations.
  • 但是苏联很快就用一大笔专为这种情况准备的卢布收买了菲德尔
  • On April 17, 1961, Cuban exile forces acting in the direction of the United States government landed at the Bay of Pigs,
  • 1961年4月17日,古巴流亡势力在美国政府的指导下登陆猪湾,
  • hoping to bring down the Fidel Castro regime.
  • 希望打倒菲德尔·卡斯特罗政权
  • The initial plans for this invasion, assumed that the Cuban masses just yearned to rise up against hated Communist oppression.
  • 这次入侵的最初计划假定的是古巴大众渴望崛起反抗共产党的压迫
  • In fact, the Cuban regime which had preceded Fidel Casto was so horrible that Castro was still looking pretty good.
  • 然而事实上,在菲德尔·卡斯特罗之前的古巴政府糟糕透顶,因此卡斯特罗看起来还相当不错


扫描二维码进行跟读打分训练

课程介绍:

本节课的标题也可以叫做《边缘政策时代》。“边缘政策”指把形势尽可能地推到灾难边缘,希望自己这一边能够超过另一边,在冷战期间,美国,苏联及其各自的同盟国实行的都是边缘政策。

原声视频:


重点单词   查看全部解释    
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
rebel ['rebəl]

想一想再看

n. 叛徒,起义者,反叛者
adj. 造反的,

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
oppression [ə'preʃən]

想一想再看

n. 压抑,沉闷,压迫手段

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。