手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):女人的愤怒蕴藏着一生的智慧(5)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Our culture is shifting, and it's time.
  • 我们的文化正在变迁,是时候改变了。
  • So my fellow women and our gentle men,
  • 我的女性同胞们,我们的绅士们,
  • as we are here together within this particular window of this large-scale movement towards women's equality,
  • 我们在此相聚一堂,在这个大规模女性平等运动的特殊窗口,
  • and as we envision a future that does not yet exist, we both have different invitations.
  • 当我们展望着一个尚未来临的未来,我们收到了不同的请柬。
  • Men, I call you in as allies, as we work together towards change.
  • 男性们,来吧,我的盟友们,让我们一同向着变迁,携手同行。
  • May you be accountable and self-reflective, compassionate and open.
  • 愿你们富有责任心、自省心、同情心和包容心。
  • May you ask how you can support a woman and be of service to change.
  • 愿你们去了解如何支持女性,如何推动变革。
  • And may you get help if you need it.
  • 愿你们在需要的时候得到帮助。
  • And women, I encourage you to acknowledge your fury. Give it language.
  • 女性们,我要鼓励你们去认识你的怒火。用语言去表达你的怒火。
  • Share it in safe places of identification and in safe ways.
  • 在安全的地方,以安全的方式分享你的怒火。
  • Your fury is not something to be afraid of. It holds lifetimes of wisdom.
  • 不要害怕你的怒火。它承载了世代的智慧。
  • Let it breathe and listen. Thank you.
  • 让它呼吸,聆听它。谢谢大家。


扫描二维码进行跟读打分训练

女演员兼活动家特雷斯·埃利斯·罗斯提到,全球女性的经历已不能再被忽视了。她以大胆率直的演讲,向男性和女性发出了迎接美好未来的邀请。


重点单词   查看全部解释    
compassionate [kəm'pæʃənit]

想一想再看

adj. 有同情心的 vt. 同情

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 转移 adj. 不断改换的 动词shift的现在分

 
identification [ai.dentifi'keiʃən]

想一想再看

n. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
envision [in'viʒən]

想一想再看

vt. 想象,设想

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到

联想记忆
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。