手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第355期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Modern art as well. Wouldn't it be lovely if we go into a gallery
  • 现代艺术也是,如果我们走进画廊
  • and we feel inspired by the art- whether it's by photography, whether it's by sculpting, whether it's by movies or books?
  • 感受到艺术对我们的鼓励,不管是摄影,雕塑,电影,还是书,这样不是很好吗?
  • There has be much more of it.
  • 还有更多的例子
  • Again, one of the roles of the artists is also to highlight what is not working so that it is improved.
  • 艺术家的作用之一也是突出社会中的问题,使我们对其加以改正
  • But if an artist, if an individual is really concerned about improving the good in the world,
  • 但如果艺术家,如果一个人真的很想把好事发扬光大
  • it is not enough to only focus or highlight what's not working.
  • 那么光是专注于不好的现象上是远远不够的
  • Because if we don't highlight the good, if we don't appreciate the good as well, the good depreciates.
  • 因为如果我们不突出好事,如果我们不感激好事,好事就会贬值
  • Positive psychology — this is what it is very much about. Remember there are two things that positive psychologists do.
  • 基本上这就是幸福心理学的本质。大家想想幸福心理学家做的两件事
  • What they study the first thing that they do is focusing on what works.
  • 他们做的第一件事是研究好的现象
  • The second thing that they do is focusing on the extraordinary on the tip of the stem.
  • 第二件事是他们专注于优秀中的优秀
  • And by doing that, the words of Miriam, they democratize excellence.
  • 通过这样做,引用米里亚姆的话,他们使优秀民主化
  • Because they are focusing on the good, not ignoring what works in each individuals, not ignoring the extraordinary individuals,
  • 因为他们专注于好事上,他们没有忽视每个人的优秀之处,没有忽视那些优秀不凡的人
  • the Marva Collins of the world, the resilient kids in at-risk population and so on.
  • 没有忽视世界上的玛瓦·柯林斯,没有忽视高危人群中那些不屈不抗的孩子
  • Another reason in addition to media why we tend to ignore the good and focus mostly on the bad is that we adapt.
  • 除了媒体外,还有一个原因导致我们忽视了好事,专注于坏事上
  • We adapt to what is common and what drives us, what's interesting to us is the uncommon. The exception rather than the rule.
  • 我们会适应于习以为常的事驱动我们,吸引我们的是不平常的事。是反常,而不是常态


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介:

我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


重点单词   查看全部解释    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
resilient [ri'ziliənt]

想一想再看

adj. 适应力强的,有弹力的

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
stem [stem]

想一想再看

n. 茎,干,柄,船首
vi. 起源于

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]异议,反对

 
uncommon [ʌn'kɔmən]

想一想再看

adj. 不寻常的,不凡的,罕有的

联想记忆
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使适应,改编
vi. 适应,适合

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。