手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《我们的地球》 > 正文

BBC纪录片《我们的地球》第200期:季节森林(14)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • After an absence of seventeen years, the forest is now overrun by cicadas.
  • 在17年的缺席之后,森林中的蝉泛滥成灾。
  • The adults are clumsy and very edible.
  • 成年蝉不仅笨拙而且非常美味。
  • For turtles and other inhabitants of the forest,
  • 对于龟和其他森林居民来说,
  • this is a feast they're lucky to see once in their lifetime, and they gorge themselves while they can.
  • 可能再也没有运气能这样狼吞虎咽、大快朵颐。
  • Times have never been so good.
  • 美好时光!
  • The cicadas have no defenses and virtually offer themselves to their attackers.
  • 蝉毫无防卫而且好像是把自己送上门供享用。
  • The stream of insects is so relentless
  • 这种昆虫川流不息的出现,
  • that soon all the predators are full to the point of bursting, and still the cicadas come.
  • 使得捕食者数量很快就暴涨,仍然有大量的蝉赶来。
  • With the predators overwhelmed the survivors can achieve their purpose.
  • 当捕食者达到饱和,存活的蝉也在完成它们的使命。
  • After mating, the adults lay their eggs and then their job is done.
  • 成蝉在交配完并产卵后,它们的工作也完成了。
  • In just a few days they will all die and the forest will fall silent.
  • 几天的时间内他们全将死去,森林又会恢复平静。
  • The cicadas here, will not be heard again for another seventeen years.
  • 在接下来的17年里,不会再听到布鲁德蝉的声音了。
  • Having fed the predators, the cicadas leave one final gift for the forest itself.
  • 喂饱了掠食者后,蝉给森林留下了最后的礼物。
  • The nutrients in a generation of cicadas are returned to the soil, all at once
  • 这些蝉给土壤提供了大量养分,
  • and the trees enjoy a marked spurt in growth.
  • 树木也可以享受疯长的乐趣。
  • This may be the single largest dose of fertilizer in the natural world.
  • 这可能是自然界最大剂量的一只营养针。


扫描二维码进行跟读打分训练

在北极边缘有着大片针叶树林,那是矮小的针叶科树木寂静的世界。那些树或许真的很矮,但在高空拍摄下,树林显示出其真实的大小。世界有1/3的树木都生长在这里,在短暂的夏季里,这些树木制造了大量的氧气足以改变的大气的成份。


重点单词   查看全部解释    
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
fertilizer ['fə:tilaizə]

想一想再看

n. 肥料

 
edible ['edibl]

想一想再看

n. 食品,食物
adj. 可食用的

 
clumsy ['klʌmzi]

想一想再看

adj. 笨拙的,笨重的,不得体的

 
dose [dəus]

想一想再看

n. 剂量,一剂,一服
vt. 给 ... 服

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
gorge [gɔ:dʒ]

想一想再看

n. 峡谷,狭窄入口,饱食,咽喉,大量的食物

联想记忆
relentless [ri'lentlis]

想一想再看

adj. 无情的,冷酷的,残酷的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。