手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科技篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):书呆子教你如何在线学习(6)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And then, in 2006, I met that guy. His name is Ze Frank.
  • 然后,在2006年,我遇见了这个家伙。他叫泽·弗兰克。
  • I didn't actually meet him, just on the Internet.
  • 其实我们没有真正见面,只是在网上。
  • Ze Frank was running, at the time, a show called "The Show with Ze Frank," and I discovered the show,
  • 当时他在做一个名叫“泽·弗兰克秀”的节目,我发现了这个节目,
  • and that was my way back into being a community learner again. Here's Ze talking about Las Vegas:
  • 从此我便回归了学习社团。下面是泽·弗兰克在介绍拉斯维加斯:
  • Las Vegas was built in the middle of a huge, hot desert.
  • 拉斯维加斯建于一片广阔炎热的沙漠中心。
  • Almost everything here was brought from somewhere else -- the sort of rocks, the trees, the waterfalls.
  • 这里的一切几乎都是从别处运来的--像这些岩石,树木,瀑布。
  • These fish are almost as out of place as my pig that flew.
  • 这些鱼出现在这儿,就像猪会飞一样奇怪。
  • Contrasted to the scorching desert that surrounds this place, so are these people.
  • 这一切与周围酷热的沙漠形成了鲜明的对比,这里的人也一样。
  • Things from all over the world have been rebuilt here, away from their histories,
  • 世界各地的景观在这里重建,失去了历史的沉淀,
  • and away from the people that experience them differently.
  • 人们对它们的感受变得单一。
  • Sometimes improvements were made -- even the Sphinx got a nose job.
  • 有时景观还会被改进--比如斯芬克斯(狮身人面像)竟然隆鼻了。
  • Here, there's no reason to feel like you're missing anything.
  • 这里应有尽有,你不会感觉失落。
  • This New York means the same to me as it does to everyone else.
  • 这里的纽约在你我眼里都是一样的。
  • Everything is out of context, and that means context allows for everything: Self Parking, Events Center, Shark Reef.
  • 一切都脱离了原有的环境,意味着这里的环境可以包容一切:自助停车,活动中心,鲨鱼礁。
  • This fabrication of place could be one of the world's greatest achievements, because no one belongs here; everyone does.
  • 拉斯维加斯的建造,也许是世界上最伟大的成就之一,因为无人属于这里,而人人都属于这里。
  • As I walked around this morning, I noticed most of the buildings were huge mirrors reflecting the sun back into the desert.
  • 今早我四处闲逛的时候,我注意到大多数建筑物就像巨大的镜子一样将阳光反射到沙漠里。
  • But unlike most mirrors, which present you with an outside view of yourself embedded in a place, these mirrors come back empty.
  • 但它们又与镜子不同,因为镜子会反映出你和你周围的景象,而这些建筑反映的只是一片虚无。
  • Makes me nostalgic for the days when you could see the pixels in online video.
  • 让我回想起那些旧时光,当时的在线视频居然还能看出像素点。


扫描二维码进行跟读打分训练

在线学习就是一场教室革命,但在种类庞杂的信息中,如何利用好这个资源,还需要书呆子来给你讲讲。别瞧不起书呆子,学渣将来都要给人打工。


重点单词   查看全部解释    
sphinx [sfiŋks]

想一想再看

n. 狮身人面像,谜一样的人

 
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
fabrication [.fæbri'keiʃən]

想一想再看

n. 制造,建造,虚构的谎言

 
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,内含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
nostalgic [nɔs'tældʒik]

想一想再看

adj. 怀旧的,乡愁的

 
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。