手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之身体语言 别对我撒谎(7)

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • What do you do? Well, there are steps we can take to navigate our way through the morass.
  • 怎么办呢?有几个步骤可以指导我们走出迷雾。
  • Trained liespotters get to the truth 90 percent of the time.
  • 受过识谎训练的人能认识到90%的真相。
  • The rest of us, we're only 54 percent accurate.
  • 而普通人只有54%的正确率。
  • Why is it so easy to learn? There are good liars and bad liars.
  • 为什么人能轻易学会识破谎言呢?骗子有高明的也有蹩脚的。
  • There are no real original liars. We all make the same mistakes.
  • 但没有绝对与众不同的骗子。我们都会犯同样的错误。
  • We all use the same techniques. So what I'm going to do is I'm going to show you two patterns of deception.
  • 采用同样的技巧。我下面向你们展示两种欺骗的模式。
  • And then we're going to look at the hot spots and see if we can find them ourselves. We're going to start with speech.
  • 我们将看到一些破绽,看看我们能不能把它们找出来,我们先看看演讲。
  • I want you to listen to me. I'm going to say this again.
  • 我想要你们听我说。我再次重申。
  • I did not have sexual relations with that woman, Miss Lewinsky.
  • 我与那个女人莱温斯基小姐,没有发生过性关系。
  • I never told anybody to lie, not a single time, never.
  • 我从未指示任何人说谎,从来也没有。
  • These allegations are false. And I need to go back to work for the American people. Thank you.
  • 这些指控都是莫须有的。我必须回去为美国人民工作了。谢谢你们。


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介

每一天,都有人对我们说10次到200次谎。判断人是否在说谎的线索可能是细微而难以察觉的。《识破谎言》的作者Pamela Meyer讲述了测谎专家所使用的手法和“热点表情”,并提出诚实可贵的观点。


重点单词   查看全部解释    
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
accurate ['ækjurit]

想一想再看

adj. 准确的,精确的

联想记忆
deception [di'sepʃən]

想一想再看

n. 骗局,诡计,欺诈

 
navigate ['nævi.geit]

想一想再看

vi. 航行,驾驶,操纵 vt. 航行,驾驶

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。