手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 财经商界 > 正文

每日新闻一分钟: 富人的游戏?SpaceX推迟运送游客绕月旅行的计划

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • SpaceX is now postponing its plan to send tourists on a trip around the Moon.
  • “SpaceX”推迟了运送游客绕月旅行的计划。
  • The Wall Street Journal reports that the company is postponing its plans to send two people on a one-week journey to the Moon and back.
  • 《华尔街日报》报道该公司推迟了运送两名游客进行往返月球一周游的计划。
  • It has not offered a new timeline for the trip.
  • 该公司还没有提供这个旅行的新时间表。
  • SpaceX spokesperson James Gleeson says, "SpaceX is still planning to fly private individuals around the moon and there is growing interest from many customers."
  • “SpaceX”发言人詹姆斯·格利森表示:“‘SpaceX’仍然计划为私人游客提供绕月旅行,很多人都对这个旅行越来越感兴趣。”
  • The company said last year that two people had signed up for the trip and that they had paid a "significant" deposit.
  • 该公司称去年有两个人报名参加了该旅行,并且他们还支付了“一大笔”定金。


手机扫描二维码查看全部内容
PFc@VV,KqX3.Jdt+

1fU|3oObH&@BpORY32Mf


J|]]g@4G_;H8RD

1.postpone v. 延迟;延期;展缓

|8lD-4=kSM,

例句:He decided to postpone the expedition until the following day.
他决定把探险推迟到第二天=LeAY28P0vCw

NL)1a&]33T7IL47TV

2.deposit n. 订金;订钱

#RR5bL98^~T%Bnvr

例句:It is common to ask for the equivalent of a month's rent as a deposit.
要求交一个月的房租作押金是很常见的7j!U6~=*OS9iiR-D&f

GdfJg)PZBS^au

xt(cv|!Esj[cq0+22,dN7kz*-johv=6IJc@,.W
重点单词   查看全部解释    
expedition [.ekspi'diʃən]

想一想再看

n. 远征,探险队,迅速

联想记忆
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
postpone [pə'spəun]

想一想再看

vt. 延期,推迟

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。