手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之设计篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):为何闪亮的玻璃高楼对城市生活有害(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So one contemporary equivalent of the Plaza Mayor in Salamanca is the Place de la Défense in Paris,
  • 说一个与萨拉曼卡的马约尔广场相较衡的现代广场,巴黎的协和广场,
  • a windswept, glass-walled open space that office workers hurry through on the way from the metro to their cubicles
  • 一个大风贯通、被玻璃墙围绕的开放空间,办公室白领会迅速从中通过,从地铁站直奔属于他们的办公室,
  • but otherwise spend as little time in as possible.
  • 除此之外,他们也会尽可能的少花时间呆在里面。
  • In the early 1980s, the architect Philip Johnson tried to recreate a gracious European plaza in Pittsburgh.
  • 在上世纪80年代初期,一个叫做Philip Johnson的建筑师曾尝试在匹兹堡重塑一个优雅的欧式广场。
  • This is PPG Place, a half acre of open space encircled by commercial buildings made of mirrored glass.
  • 这就是PPG Place,半英亩空地就这样被由玻璃组成的商业建筑包围着。
  • And he ornamented those buildings with metal trim and bays and Gothic turrets which really pop on the skyline.
  • 他运用了金属镶边,间隔排架,还有哥特式的塔楼设计,这些使得整栋建筑确实冲破了天际线。
  • But at ground level, the plaza feels like a black glass cage.
  • 但是从平地的角度来看,整个广场就好像一个黑色的玻璃笼子。
  • I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there's ice-skating in the winter,
  • 我的意思是,是的,在夏日的午后,孩子们还是会在喷泉的周围来回跑动,冬天还是会在这里滑冰,
  • but it lacks the informality of a leisurely hangout.
  • 但是却少了这种娱乐的休闲与自在。
  • It's just not the sort of place you really want to just hang out and chat.
  • 这个广场的确不是那种会让你想去聚会畅谈的地方。
  • Public spaces thrive or fail for many different reasons.
  • 这些公共空间的成功与失败取决于很多不同的原因。
  • Architecture is only one, but it's an important one.
  • 建筑虽然只是其中一方面,但却也是极其重要的一方面。
  • Some recent plazas like Federation Square in Melbourne or Superkilen in Copenhagen
  • 一些最近新建的广场,比如墨尔本的联邦广场或是哥本哈根的Superkilen线性公园,
  • succeed because they combine old and new, rough and smooth,
  • 它们的成功源于它们结合了古朴与新潮、粗糙与光滑,
  • neutral and bright colors, and because they don't rely excessively on glass.
  • 色彩的中性与明亮,并且它们没有过分依赖玻璃。


扫描二维码进行跟读打分训练

一个诡异的转变正在城市中间蔓延,建筑评判家贾斯汀·戴维森这样说道。无论是得克萨斯州的休斯顿还是中国的广州,被玻璃覆盖的钢筋混凝土高楼在日光下闪闪发光,犹如入侵物种。当戴维森阐述建筑外观时,请大家重新思考自己的城市设计--当建筑师们抛弃了各种建筑材料时,我们又失去了什么。


重点单词   查看全部解释    
neutral ['nju:trəl]

想一想再看

adj. 中立的,中性的
n. 中立者,空挡的

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 结合,联合,使结合
n. 集团,联合企业

联想记忆
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同时代的人
adj. 同时代的,同时的,

联想记忆
excessively [ik'sesivli]

想一想再看

adv. 过分地,过度地,非常地

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
architect ['ɑ:kitekt]

想一想再看

n. 建筑师

联想记忆
informality [,infɔ:'mæləti]

想一想再看

n. 非正式;不拘礼节

联想记忆
trim [trim]

想一想再看

n. 整齐,装饰,修剪下来的部分
adj. 整

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。