手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):对最近气候趋势的警告(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Frosty the coal man is a jolly, happy soul.
  • 雪白煤碳先生是个快乐的精灵。
  • He's abundant here in America, and he helps our economy grow.
  • 它在美国产量丰富,并且帮助我们的经济成长。
  • Frosty the coal man is getting cleaner everyday.
  • 雪白的煤碳先生每天都越来越干净。
  • He's affordable and adorable, and workers keep their pay.
  • 它物美价廉,让工人们有薪水领。
  • This is the source of much of the coal in West Virginia.
  • 这是西维吉尼雅大部分的煤炭来源。
  • The largest mountaintop miner is the head of Massey Coal.
  • 在以山巅移除的方式开矿的就是梅西矿业的领导人。
  • Let me be clear about it.
  • 让我仔细说一下。
  • Al Gore, Nancy Pelosi, Harry Reid, they don't know what they're talking about.
  • 埃尔·戈尔,南希·皮洛西,哈利·瑞德,他们都不知道自己在胡说些什么。
  • So the Alliance for Climate Protection has launched two campaigns.
  • 所以,气候保护联盟已经发起这两场战役。
  • This is one of them, part of one of them.
  • 这就是其中之一,是其中一部分。
  • At COALergy we view climate change as a very serious threat to our business.
  • 在COALergy,我们非常严肃地对待气候变化对我们的事业威胁
  • That's why we've made it our primary goal to spend a large sum of money on an advertising effort
  • 这就是为什么我们将气候变迁设为我们的首要目标,也就是要花一大笔钱在广告及宣传,
  • to help bring out and complicate the truth about coal.
  • 好让大家知道且明了有关煤炭的真相。
  • The fact is, coal isn't dirty. We think it's clean -- smells good, too.
  • 事实是,煤炭不脏。我们觉得它十分干净,闻起来也很干净。
  • So don't worry about climate change. Leave that up to us.
  • 所以不用担心气候变迁的问题。把那些问题交给我们。
  • Clean coal -- you've heard a lot about it. So let's take a tour of this state-of-the-art clean coal facility.
  • 干净的碳,你们或许已经听说过,那么让我们来一览这项顶尖科技的净碳设施。
  • Amazing! The machinery is kind of loud. But that's the sound of clean coal technology.
  • 太惊人了!这机器的声音还真大!但这就是净煤科技的声音。
  • And while burning coal is one of the leading causes of global warming,
  • 虽然燃烧煤碳是导致全球变暖的主因之一,
  • the remarkable clean coal technology you see here changes everything.
  • 但如你所见,这非凡的净煤科技改变了一切。
  • Take a good long look: this is today's clean coal technology.
  • 仔细看哪!这就是现今的净煤科技。


扫描二维码进行跟读打分训练

TED 2009上,戈尔展示了全球最新的情况,认为气候趋势比科学家预言的更值得担心,并表明他对于“清洁煤炭”的姿态。


重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
machinery [mə'ʃi:nəri]

想一想再看

n. (总称)机器,机械

 
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂贵的

联想记忆
abundant [ə'bʌndənt]

想一想再看

adj. 丰富的,充裕的

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
complicate ['kɔmplikeit]

想一想再看

vt. 弄复杂,使错综,使起纠纷

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。